После завтрака он отбыл по своим делам, а Сара пошла заправлять кровать. Фил предупредил, что останется у нее на ночь, поэтому она сменила простыни и положила в ванной свежие полотенца. Вымыв посуду после завтрака, Сара отправилась забрать из химчистки свою одежду. У нее обычно не хватало для этого времени на неделе. У одиноких работающих людей вечно не хватает времени. Единственным днем, когда можно сделать свои дела, была суббота. Фил тоже делал все дела в субботу. Просто Саре хотелось делать их вместе с ним. Когда она сказала об этом Филу, он рассмеялся и напомнил, что именно так поступают женатые люди, но не одиночки. Да, они были одиночками, о чем Фил всегда говорил громко и отчетливо. Они отдельно стирают белье, отдельно делают свои дела, у них отдельная жизнь, квартиры и постели. Да, они проводят вместе два дня в неделю для того, чтобы получить удовольствие, а вовсе не для того, чтобы слить две жизни в одну. Фил часто говорил ей это. И Сара понимала разницу. Только ей не нравилась такая жизнь. А ему нравилась. Очень.
Сара возвратилась домой, убрала принесенные из химчистки вещи и отправилась в музей на выставку фотографии, где увидела много красивого и интересного. Ей хотелось бы поделиться впечатлениями с Филом, но она знала, что он не любитель музеев. После этого она прогулялась по Марина-Грин, подышала воздухом и в шесть вернулась к себе в квартиру, купив по дороге кое-какие продукты. Она решила приготовить Филу ужин своими руками, а после этого посмотреть какие-нибудь взятые напрокат видеокассеты или сходить в кино. За последнее время они редко встречались с друзьями. Большинство Сариных подруг были замужем и имели детей, и Филу было с ними невероятно скучно. Все люди, с которыми они встречались в начале своих отношений, успели обзавестись семьями. Фил говорил, что на него действует угнетающе попытка поддерживать с ними умный разговор под аккомпанемент воплей их детишек, у которых болят уши, или крика грудных младенцев, требующих, чтобы их покормили. Он заявил, что сам прошел через это много лет назад. Теперь его друзьями были преимущественно мужчины его возраста или моложе, которые никогда не были женаты или которые давно развелись и относились неприязненно к бывшим женам и к своим детям. Эти мужчины ненавидели алименты, которые приходилось платить, и всегда считали, что их размер слишком велик. Они были единодушны в уверенности, что их обманули, и клялись, что не позволят этому случиться вновь. Сариных подруг Фил считал теперь слишком обремененными семейными заботами, хотя поначалу они ему нравились, а она считала его друзей людьми пустыми и желчными. Сара заметила, что большинство мужчин в возрасте Фила встречаются теперь с самыми серьезными намерениями с женщинами помоложе. Когда они ужинали вместе с ними, она с трудом поддерживала разговор с этими женщинами, которые были более чем вдвое моложе ее по возрасту и с которыми она не имела ничего общего. Поэтому она и Фил за последнее время перестали бывать в компаниях, и хотя они в результате оказались в изоляции, это пока их устраивало.
В будни Фил встречался со своими друзьями, чтобы выпить либо до, либо после занятий в спортивном зале, и это было еще одной из причин отсутствия у него времени для встреч с Сарой по будням. Он сопротивлялся, когда она пыталась посягнуть на независимость его буден. Он откровенно признавался ей, что ему необходимо общаться с друзьями, независимо от того, нравятся они ей или нет и одобряет ли она женщин, с которыми они встречаются, или нет.
В субботу Фил целый день не звонил ей по сотовому, и Сара, предположив, что он занят, тоже ему не звонила. Она знала, что он появится в ее квартире, как только закончит дела. Наконец в половине восьмого он появился, одетый в джинсы и черную водолазку, в которой выглядел еще более сексуально, чем обычно. Сара почти закончила готовить ужин и, как только он вошел, предложила ему стакан вина. Фил улыбнулся, поцеловал ее и поблагодарил:
- Ты меня слишком балуешь. Как вкусно пахнет… Что у нас на ужин?
- Печеный картофель, салат «Цезарь», стейк и чиз-кейк. - Это были его любимые блюда, но Сара их тоже любила. А еще она купила бутылку французского бордо. Ей оно нравилось больше, чем вино из долины Напа.