Дом чудовищ - страница 56

Шрифт
Интервал

стр.

— Я боялся заблудиться, — улыбнулся Рой. Мужчина вынул из заднего кармана кожаный кисет с табаком и начал набивать трубку.

— А чем вы тут пользуетесь вместо воды? — спросил он.

— Я обошелся без воды.

— Так ведь в миле отсюда есть стояночный лагерь. — Он показал трубкой на вершину соседнего холма. — Там и краны с водой, и туалет…

— Теперь буду знать. Может, я туда и отправлюсь. Мужчина зажег спичку и раскурил трубку.

— А вы в курсе, что устраивать здесь ночевку — это нарушение закона?

— Нет, не знал этого. Спасибо, что предупредили. А здесь что, заповедник?

— Да. Так что привалы разрешены только на общественных стоянках, и больше нигде.

— Честно говоря, я терпеть не могу такие места, — сказал Рой. — Там всегда полно народа. Лучше уж я вообще останусь дома.

— Да, там ужасно, — согласилась девушка.

— Точно, — подтвердил ее спутник, попыхивая трубкой.

— А вы куда направляетесь? — спросил Рой, надеясь, что после этого они продолжат свой путь.

— В Стинсон-Бич.

— Это далеко?

— Думаем добраться к полудню.

— Ну, ладно, — сказал Рой. — Счастливого путешествия.

— Я вижу, у вас хорошее снаряжение, — заметил мужчина. — Где вы его покупали?

— Я из Лос-Анджелеса, — неопределенно ответил Рой.

— Правда? — обрадовался мужчина. — Вы, наверное, часто бываете у старины Келти в Глендейле?

— Да, там я и приобрел большую часть своей амуниции.

— Я тоже заходил к нему и купил вот эти ботинки. — Он с гордостью оглядел свою обувь. — Вы не поверите, но им уже шестой год!..

— А кто это у вас в спальном мешке? — поинтересовалась девушка.

Желудок Роя сжался в комок. Мелькнула мысль о ноже. Он был завернут в рубашку, до которой можно было дотянуться правой рукой.

— Это моя жена, — сказал он.

Мужчина улыбнулся, сжав трубку зубами.

— И вы оба умещаетесь в одном мешке?

— Так очень уютно, — улыбнулся Рой.

— А у вас хватает там места, чтобы двигаться? — хитро прищурился мужчина.

— Вполне. Он засмеялся.

— Нам тоже надо так попробовать, а, Джек?

Девушка по имени Джек не пришла в восторг от этой идеи.

— Наши спальные мешки соединяются вместе «молнией», — объяснил Рой. — И получается гораздо больше пространства.

— Ас ней ничего не случилось? — спросила вдруг Джек.

— Нет, а что?.. Вы имеете в виду, почему она не вылезает из мешка? — Рой усмехнулся. — Любит поспать подольше…

— Как же она там дышит? — удивился мужчина.

— Сам не пойму, — развел руками Рой. — Но она всегда так спит. Ни разу голову не высунет — боится простудить.

— Да? — Девушка по имени Джек подозрительно посмотрела на него.

— Ну, нам пора, — сказал мужчина.

— Счастливого пути, — отозвался Рой.

— И вам того же.

Они прошли мимо него. Рой проводил их глазами до деревьев, а когда они скрылись, развернул рубашку, задрал штанину и опустил нож в чехол, пристегнутый ремешками к лодыжке. После этого надел рубашку.

Потом достал из рюкзака юбку и блузку Джони и склонился над спальный мешком, предварительно еще раз оглядев лужайку и окружающий лес. Никого видно не было.

Джони застонала, когда он вытащил ее за руку из мешка, и открыла один глаз. Но тут же снова закрыла его. Рой положил ее на подстилку лицом вверх. Вид освещенного солнцем голого тела девочки вызвал у него возбуждение.

Но не сейчас, черт побери… Не сейчас.

Он натянул на нее юбку и застегнул «молнию». Потом усадил девочку и стал надевать блузку. Просунув руки Джони в рукава, он отпустил ее. Та безвольно упала на спину. Рой быстро застегнул блузку.

— Проснись! — сказал он и тут же хлестнул ее по щеке.

От внезапной боли девочка сжала веки, но вскоре подняла их, открыв глаза.

— Вставай.

Она медленно повернулась и встала на колени. На затылке, где рукоятка ножа рассекла ей кожу, волосы слиплись от крови и свалялись в грязный комок.

Ликвидация следов ночевки и упаковка вещей отняли у Роя немало времени. Занимаясь всем этим, он внимательно следил за Джони и прислушивался к шуму леса, постоянно поглядывая то на тропу, идущую по склону холма, то на дорогу внизу. Наконец, все было собрано и упаковано в рюкзак. Рой взвалил его на плечи, взял Джони за руку и повел к машине.

Мимо проехал грузовой «форд».

Рой помахал рукой и улыбнулся.


стр.

Похожие книги