Стоя у северного угла литой чугунной решетки, Донна смотрела на мрачный, потемневший от времени дом и чувствовала сильное нежелание даже близко подходить к нему.
— Знаешь, Сэнди, мне что-то совсем неохота идти ту да.
— Но ты же сказала, что мы можем узнать, когда начинаются экскурсии.
— Я не знаю, смогу ли я вообще войти в этот дом.
— Почему?
Донна пожала плечами, не желая передавать на словах свое мрачное настроение.
— Просто не знаю, — сказала она.
Донна перевела взгляд от стрельчатого окна мансарды на веранду первого этажа, над которой располагался балкон с балюстрадой, затем скользнула глазами по островерхой крыше и уставилась на башню в ее южном конце. Окна башни отражали пугающую пустоту. Ее шпиль представлял собой острый конус и напоминал колпак ведьмы.
— Ты боишься, что этот дом выведет тебя из себя? — Сэнди заглянула в глаза матери.
— Нет, я думаю, ты своими вопросами доконаешь меня гораздо раньше.
Сэнди засмеялась и поправила спадающие очки.
— Хорошо, мы посмотрим расписание экскурсий, но я пока ничего не обещаю, вздохнула Донна. Она направилась к билетной кассе.
— Я могу и одна сходить, если ты так боишься. — Сэнди явно дразнилась.
— Нет уж, мадам, одна вы туда не пойдете. — Донна показала дочке язык.
— Но все равно же бесплатно!
— Не в этом дело.
— А в чем?
«Ты можешь никогда не выйти оттуда!» — хотела уже страшным голосом сказать Донна, но передумала. Настроение у нее снова упало. Она сделала глубокий вдох, и горный воздух, пахнущий травами и сосновым лесом, успокоил ее.
— Так в чем же дело? — не отставала Сэнди.
Донна состроила дочери мрачную рожу и монотонно пробормотала:
— У меня предчувствие, что это чудовище тебя съест.
— Ты просто ужасна! — расхохоталась Сэнди.
— А этот монстр еще хуже!
— Ну, мама! — Звонко смеясь, Сэнди замахнулась на Донну своей полотняной сумочкой.
Донна закрылась от удара рукой, посмотрела на кассу и увидела возле нее того самого мужчину из кафе. Он с улыбкой смотрел на них. Улыбнувшись в ответ, Донна отвела еще один удар сумочки.
И тут в руках у мужчины она увидела голубой квадратик — билет.
— Ладно, милая, хватит. Пойдем на эту экскурсию.
— Правда? — обрадовалась Сэнди.
— Да. Мы мужественно встретим эту жуткую тварь, стоя плечом к плечу, патетическим голосом изрекла Донна.
— А я прибью ее своей сумкой, — со смехом поддержала ее Сэнди.
Подойдя к очереди, собравшейся у калитки в заборе, Донна увидела, что мужчина из кафе уже повернулся к своему нервному спутнику и о чем-то с ним разговаривает.
— Гляди! — Сэнди указала пальцем на деревянный часовой циферблат, установленный на крыше билетной кассы. Над циферблатом была дощечка с надписью: «Начало следующей экскурсии». Стрелки стояли на десяти. — А сейчас сколько? — спросила Сэнди.
— Почти десять, — ответила Донна.
— Значит, сейчас и пойдем?
— Хорошо. Давай займем очередь.
Они пристроились в конце очереди за толстым мальчиком лет тринадцати, который стоял с важным видом, сложив руки на животе. Не переставляя ног, он обернулся и смерил Донну и Сэнди высокомерным критическим взглядом. Потом презрительно хмыкнул, будто был оскорблен их присутствием, и отвернулся, высоко подняв голову.
— Что это с ним? — прошептала Сэнди.
— Тссс! Наверное, это родственник Е Шао Ли. Сэнди зажала рот ладонью, давясь безудержным смехом.
Впереди себя Донна насчитала в очереди еще четырнадцать человек. И хотя восемь из них были явно школьно-то возраста, только двое подпадали под категорию «детей до 12 лет», для которых полагалась пятидесятипроцентная скидка. Если ни у кого больше нет бесплатных пригласительных билетов, подсчитала ока, то эта экскурсия принесет музею чистый доход в пятьдесят два доллара. Следовало признать, что для такого заведения это весьма недурно. Мужчина из кафе стоял в очереди третьим. К билетной будке подошла молодая чета с двумя белокурыми девочками.
— Вот уже шестьдесят четыре, — вслух заметила Донна.
— Чего? — тут же спросила Сэнди.
— Доллара!
— А который час?
— Осталось две минуты.
— До чего не люблю ждать!..