Они вылезли из кабины пикапа, и Аксель достал из кузова их багаж.
— Я поеду домой, — сказал он. — Там безопасно.
— Большое вам спасибо за помощь. — Донна дружески похлопала его по плечу.
Аксель улыбнулся и развел руками с легким поклоном.
— Да-да, — закивала Сэнди. — Огромное спасибо!
— Подождите! — Глуповатая улыбка на обрюзгшем лице стала еще шире. Аксель полез в карман и достал оттуда старый бумажник из грубой черной кожи. Он весь лоснился от долгого употребления и по углам уже протерся до дыр. На широкую ладонь волосатой руки дебила высыпалась целая куча всякой всячины. Но в основном здесь были не деньги, а какие-то корочки, семена и бумажки. Поднеся все это к самому носу, Аксель принялся тщательно исследовать содержимое кучи и даже начал что-то бормотать про себя. Потом мельком взглянул на Донну с молчаливой просьбой подождать еще чуть-чуть и виновато улыбнулся Сэнди. — Один момент! — загадочно промычал он и, повернувшись к своим спутницам спиной, ухватил зубами кончики пальцев правой перчатки.
Донна посмотрела на конторку портье. Она оказалась пустой, хотя была ярко освещена. А вот кафетерий напротив въезда на внутреннюю стоянку мотеля был до отказа заполнен публикой. Донна даже почувствовала, как оттуда пахнет чили и жареным картофелем. Желудок тут же нетерпеливо заурчал.
— Ага! — Аксель повернулся к ним лицом, все еще держа перчатку в зубах. В его руке — вернее, в том, что от нее осталось, — были зажаты две одинаковые голубые карточки. Всю кисть бедняги покрывали глубокие шрамы. Вместо мизинца и безымянного пальца торчали уродливые обрубки длиной на полдюйма, на среднем не хватало последней фаланги, а большой был замотан старым грязным бинтом. — Это мне Киприан откусил, — виновато улыбнулся Аксель, протягивая глянцевые картонные прямоугольнички.
Донна взяла карточки и улыбнулась, хотя при виде этой руки ее невольно начало тошнить. Пробежав глазами верхнюю карточку, она первым делом заметила на ней два ярких слова, набранных жирными красными буквами: «ПРИГЛАСИТЕЛЬНЫЙ БИЛЕТ». Дальше шла надпись уже более мелким шрифтом, которую труднее было разобрать при тусклом свете уличных фонарей, но Донна все же умудрилась прочитать и это, громко произнося каждое слово:
— «Сей документ дает его владельца драгоценную возможность бесплатно посетить с экскурсоводом всемирно известный «Дом чудовища» в Малкаса-пойнт, штат Калифорния».
— Это тот самый отвратительный старый дом с забором, который мы видели? тут же спросила Сэнди.
Аксель, радостно улыбнувшись, кивнул. Донна обратила внимание на то, что его правая рука уже снова в перчатке.
— Что ж, прекрасно, — сказала она.
— Я там работаю, — пояснил он с неподражаемо гордым видом.
— А там действительно есть чудовище? — спросила девочка.
— Оно появляется только ночью. Поэтому после четырех часов не бывает никаких экскурсий.
Донна подняла с земли дорожную сумку.
— Спасибо вам, Е Шао Ли, за билеты. И еще раз — за то, что вы нас так любезно подбросили.
— Ну, вы придете?
— Мы постараемся, — уклончиво ответила Донна. У нее не было никакого желания отправляться на такую экскурсию.
— А вы там экскурсоводом работаете? — спросила вдруг Сэнди.
— Нет. Я там все убираю, корм задаю, хлопочу по хозяйству…
Наконец, помахав им на прощание рукой, Аксель взобрался в свой видавший виды пикап. Донна и Сэнди подождали, пока он покинет стоянку. И вот грузовичок с дебилом исчез на дороге, ведущей назад в Малкаса-пойнт.
— Ну вот и все. — Донна вздохнула полной грудью, почувствовав огромное облегчение после отъезда Акселя. — Пойдем запишемся у портье, а потом сразу же чего-нибудь перекусим.
— «Перекусим» — слишком слабо сказано, — улыбнулась Сэнди.
— Тогда мы опустошим весь их буфет, И, подняв свои сумки, они направились к конторе мотеля.
— А мы пойдем завтра на эту экскурсию? — как бы невзначай поинтересовалась Сэнди.
— Там видно будет.
— Это значит «нет»?
— Ну, если тебе так хочется, то пойдем.
— Если только я не просплю… — Сэнди протяжно зевнула.