Доллары за убийство Долли [Сборник] - страница 37

Шрифт
Интервал

стр.

— В прошлый раз вы сказали мне, госпожа Стевельс, что муж без вас не ходил никуда. Но ведь ему время от времени приходилось наведываться в банк.

— Ну, какой же это выход в город! Банк в двух шагах от нас, на той стороне площади Вогезов.

— Значит, вы со Стевельсом были с утра до ночи вместе?

— Можно сказать, что так. Я, конечно, ходила за продуктами, но всегда в ближайшие магазины. Раз в месяц, правда, ездила в центр за какими-нибудь покупками. Вы же сами видите, господин Мегрэ, что я не кокетка.

— Разве вы никогда не навещали родственников?

— Кроме матери и сестры, у меня в Конкарно нет никого. Но и к ним я съездила только потому, что получила известную вам ложную телеграмму.

Казалось, Мегрэ был несколько раздосадован.

— Словом, у вас не было определенного дня, когда бы вы обязательно уходили из дому?

— Нет. Но, конечно, кроме дня стирки.

— Разве дома вы не стираете?

— Где ж тут стирать? Ведь за водой надо подниматься в мастерскую, да и развешивать белье в мастерской невозможно, а в подвале оно не высохнет. Летом раз в неделю, а зимой раз в две недели я отправляюсь стирать в плавучую прачечную на Сене.

— В какую именно?

— Неподалеку от сквера Вер-Галан. Стирка занимает у меня полдня. На следующий день я забираю белье — оно уже сухое и его можно гладить.

Услышав это сообщение, Мегрэ явно расслабился, с удовольствием раскурил трубку, и взгляд его оживился.

— Значит, раз в неделю летом и раз в две недели зимой Стевельс оставался здесь на весь день один?

— Нет, конечно, не на весь день.

— Когда же вы отправлялись в прачечную — утром или во второй половине дня?

— Во второй половине. Я пробовала было ездить туда по утрам, но из-за домашних дел это оказалось не совсем удобно.

— А брали ли вы с собой ключ от входной двери?

— Конечно, брала.

— Часто ли вам приходилось им пользоваться?

— Что вы имеете в виду, господин комиссар?

— Госпожа Стевельс, я хочу знать, случалось ли вам, вернувшись из прачечной, не заставать мужа дома?

— Редко.

— И тем не менее — случалось? — настаивал Мегрэ.

— Пожалуй, что да.

— Это было недавно?

Мегрэ и Фернанда, видимо, подумали об одном и том же, поскольку она после некоторого колебания сказала:

— На той неделе, когда я ездила в Конкарно.

— В какой день недели у вас стирка?

— В понедельник.

— Стевельс возвратился домой намного позже вас?

— Ненамного, пожалуй, через час.

— Вы узнали у него, где он был?

— Я у него никогда ни о чем не спрашиваю. Франс полностью свободен — уж мне ли задавать ему вопросы?!

— Не знаете ли вы случайно, госпожа Стевельс, был ли ваш муж где-нибудь поблизости от дома или уезжал в другой район Парижа? Разве вы не беспокоились?

— Когда Франс возвратился домой, я стояла на пороге мастерской и видела, что он вышел из автобуса на остановке на углу улицы Фран-Буржуа.

— Откуда шел автобус — из центра или от Бастилии?

— Из центра.

— Насколько я могу судить по этой фотографии, оба брата одинакового роста, не правда ли?

— Да, но Альфред кажется более худым, так как лицо у него продолговатое. И к тому же он более крепкого сложения, чем Франс. Однако лица у них абсолютно непохожие, разве что оба рыжие. Но зато со спины сходство поразительное, так что даже я иногда их путала.

— Как обычно был одет Альфред, когда приходил к вам?

— Я же говорила вам, господин комиссар, — как когда…

— Как вы думаете, приходилось Моссу одалживать у брата деньги?

— Порой я об этом подумывала, но теперь мне кажется, что вряд ли. Во всяком случае, в моем присутствии разговор об этом никогда не заходил.

— Когда в последний раз Мосс приходил к вам, на нем был синий костюм?

Фернанда посмотрела комиссару прямо в глаза. Она поняла.

— Я почти уверена, что Альфред был в темном костюме, но скорее в темно-сером, чем в синем. Когда живешь при электрическом освещении, не обращаешь внимания на цвета.

— Как вы с мужем распоряжались деньгами?

— О каких деньгах вы спрашиваете?

— Стевельс давал вам деньги на хозяйство раз в месяц?

— Нет, когда у меня деньги заканчивались, я просила у него еще.

— И Стевельс молча вам давал деньги?

Фернанда порозовела.

— Франс — человек рассеянный, и ему всегда казалось, что накануне он уже дал мне денег. Поэтому он всегда с удивлением говорил: «Как, опять?»


стр.

Похожие книги