Долг чести - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

— Узнаю свою дочь. И чего я боялся? Ты никогда не пойдешь у сердца на поводу.

Что-то в голосе отца насторожило Софию.

— Ты хочешь сказать, у меня нет сердца?

— Нет, ни в коем случае. Я хочу сказать, что ты не так легко поддаешься чувствам, как большинство женщин. — Он взглянул дочери в лицо. — Не смотри на меня так! Я не хотел тебя обидеть.

София с трудом улыбнулась:

— Да нет, ничего. — И все-таки в груди защемило. Правда, она ни разу не позволила себе потерять сердце. Ио ведь это оттого, что она имела мало дела с поклонниками, поселившись здесь, в шотландской глуши. Откуда тут взяться поклонникам…

С другой стороны, какие могли появиться поклонники, если она странствовала по Европе, кочуя из гостиницы в гостиницу?

Отец потрепал ее по плечу, с тревогой заглядывая ей в глаза.

— Девочка, я ляпнул не подумав. Слишком ты похожа на мать. А она жила не только сердечной страстью.

София улыбнулась:

— Мама много чего страстно любила, правда?

— О, твоя мама была женщиной, каких не сыскать! С одной стороны, рассудительная и умная. С другой… — Он осекся.

— Ну?

— Ничего, девочка. Опять в башку лезут не те мысли.

— В голову, — поправила она.

— Да. — Рыжий похлопал дочь по руке. — Просто не дай себе увлечься. Вот все, о чем я прошу.

— Не стоит беспокоиться. Маклейн не тот человек, чтобы мне понравиться. Слишком высокомерный.

— Рад слышать.

Она поцеловала его в щеку.

— Прости, мне нужно принять ванну.

София бросилась вверх по лестнице, ловко избегая расшатанных ступенек. Возле спальни Маклейна она задержалась и прислушалась. Ни звука. Потом она пошла к себе. Там ее ждала горячая ванна. Замирая от предвкушения, она быстро разделась и вскоре нежилась в горячей воде, натирая мочалкой плечи.

Горячая вода успокоила нервы, мысли сделались четче. Никак не ожидала она, что Маклейн окажется столь привлекательным, и это сбивало с толку. Но теперь, лежа в облаке теплого пара, София чувствовала, как расслабляется тело и уходит тревога. Что ж, так даже лучше. Она сумеет повернуть дело в свою пользу.

Одно сражение еще не война. Приободренная этим здравым соображением, она ополоснулась и выбралась из ванны. Мэри ожидала ее с платьем в руках.

Когда служанка удалилась на кухню, София уселась перед зеркалом. На ней было шелковое платье цвета бронзы, на шее и в ушах сверкали поддельные бриллианты.

Взяв веер в тон платья и сумочку, она сошла вниз, стараясь не наступать на расшатанные половицы. Мысленно перебрала подготовленные для гостя сюрпризы, загибая пальцы, чтоб не сбиться со счета.

Испорченное мясо. Дымящие камины. Щели в оконных рамах, в которые со свистом задувает ветер. Сломанмая мебель, коптящие свечи, шатающийся обеденный стол, колченогие стулья и разрозненный фарфор.

Подсчет её так захватил, что она заметила Дугала, лишь когда остановилась на нижней ступеньке лестницы, ведущей в столовую.

Дугал стоял возле стола, одетый как для официального приема. Черный фрак не скрывал очертаний могучих мускулов. Лосины сидели как влитые. При взгляде на его могучие бедра ей вдруг стало жарко.

Дугал видел: его хозяйка — настоящая красавица. Но какое на ней платье — у любого мужчины потекут слюнки! Низкий вырез открывает полукружия полных грудей и обрамлении кремовой пены кружев. Под грудью платье схвачено лентой такого же кремового цвета, ее длинные концы развевались, лаская изящные изгибы тела. У юбки длинный шлейф, скользивший за ней по ступеням, оттягивая платье назад так, что оно облегало стройные ноги.

Покрой платья подчеркивал каждый изгиб тела, а его насыщенный темный цвет оттенял волосы, горевшие золотым огнем.

Он влюбился в эти волосы. Увидеть бы, как они рассыпаются по ее плечам и спине! Взволнованный, Дугал решительно двинулся ей навстречу.

София замерла на месте. Но не робость прочел он на ее лице — ответное волнение, может быть?

Мысль ему понравилась, и он улыбнулся:

— Прекрасный веер.

София посмотрела на свои руки, словно дивясь, откуда у нее этот изысканно расписанный веер? Затем бросила на гостя виноватый взгляд.

— Ах это! Я и забыла, что держу веер.

— Ваши мысли чем-то заняты, не так ли?


стр.

Похожие книги