– Но все должно быть в рамках законности, – предупредил Селборн.
– Разумеется, ваше сиятельство, – кивнул заместитель начальника разведуправления.
– А что вы сделаете в рамках законности с теми, кто продал русским новейшие дальномеры Барра и Струда? – неожиданно поинтересовался Керр. – Кажется, эту сделку провела также фирма «Армстронг»?
– Совершенно верно, – невозмутимо подтвердил капитан 1 ранга. – Более того, контракт был подписан по моему прямому указанию...
Склонявшееся к горизонту солнце тщетно пыталось высветить низкие серые силуэты японских кораблей, едва различимые в туманной дымке, затягивающей горизонт. Командир «Севастополя» капитан 1 ранга фон Эссен поднес к глазам бинокль, но тут же опустил его.
– Трудновато будет сегодня вашим артиллеристам, – сказал он, обращаясь к лейтенанту Дикову.
– Да, – коротко отозвался тот, не отрываясь от дальномера.
С глухим рокотом орудийные башни развернулись на борт, толстые стволы зашевелились, нащупывая цель. Фон Эссен приказал:
– Сообщайте дистанцию непрерывно. Огонь открыть по сигналу адмирала.
Диков, выглянув из боевой рубки, крикнул наверх дальномерщику:
– Какая у тебя дистанция?
– Шестьдесят два кабельтова.
– Ч-черт, – ругнулся лейтенант, – а у нас всего пятьдесят девять.
Селборн разгладил усы и спросил:
– Но все-таки, сэр, что можно сделать, чтобы русские наверняка опоздали?
– Русская эскадра выходит из Кронштадта в октябре. Осенью туманы в Северном море особенно часты, и плавание в такую погоду – занятие трудное и небезопасное, – не очень понятно разъяснил заместитель начальника разведуправления.
Министр удивленно приподнял бровь.
– В условиях плохой видимости может случиться все, что угодно, особенно ночью. Инцидент может оказаться настолько серьезным, что потребуется разбирательство в международном арбитраже. Мы обратимся туда, и пока вопрос будет решаться...
– ... русские будут уже далеко, – ехидно закончил Керр.
– Не допустить этого, уже ваша задача, господин адмирал, – хладнокровно парировал капитан 1 ранга.
– У нас найдутся средства заставить русских дожидаться решения арбитража, – согласился Керр.
– Арбитры же, как известно, торопиться не любят.
– Но, может быть, можно как-то иначе? – нерешительно промолвил Селборн. – Инцидент – это что-то такое...
– Я других вариантов не вижу, – ответил капитан 1 ранга.
Селборн внимательно посмотрел на него и согласился:
– Остается ждать счастливого случая.
– Каждый кует свое счастье сам, – тихо заметил заместитель начальника разведуправления.
– Но в любом случае и Адмиралтейство, и Королевский Флот должны оставаться вне подозрения, сэр, – сдался министр.
– Разумеется, – кивнул капитан 1 ранга.