— ДЖОРДАН!
— Хорошо, Джордж Уизли пока не послал Кинча, но все может быть. Квоффл снова у Кэти Белл, пас Алисии Спиннет, пас Рее Блэк. Неужели квоффл заминирован? Нет, Рея Блэк хватает его в правую руку и прорывается к воротам Когтеврана. Игра с вратарем… Жаль, гола нет! Ричард Томсон бросает квоффл своему нападающему Льюису. Кэти оттесняет Льюиса в сторону и берет квоффл в свои надежные руки. Пас Алисии Спиннет. Пас Рее Блэк. РЕЯ, НЕ УПУСТИ СВОЙ ШАНС! Бросок… ГОЛ! 10:0! Мы любим тебя, Гриффиндор!!!
Рея победно вскинула вверх кулак. Внизу ликовали болельщики Гриффиндора. Близнецы Уизли радостно вопили. И тут…
— Гарри Поттер и Чжоу Чанг устремляются к земле. Гарри, поднажми! Он догоняет когтевранку. Она уже позади. ЕСТЬ! ГРИФФИНДОР ПОБЕДИЛ! 160:0! По-другому и быть не могло! С вами был Ли Джордан, самый-самый комментатор. До встречи!
И он, отключив микрофон, выбежал на поле, туда, где уже прыгала единым клубком сборная Гриффиндора и куда один за другим приземлялись расстроенные когтевранцы.
Семеро игроков радостно кричали, Фред, Джордж и Кэти обнимали Рею, Анджелина и Алисия — Гарри. Потом ребята поменялись ролями. Рея смеялась от радости. Гарри смущенно улыбался. И тут на поле алой волной хлынули болельщики. Они подняли гриффиндорцев на руки и понесли к замку.
В тот вечер в гостиной Гриффиндора было очень весело. На праздничном столе, помимо весьма безобидных лакомств, можно было встретить и некоторые угощения от братьев Уизли. Так, к концу вечера, несколько человек пели оперными голосами «Боже, храни братьев Уизли», пара первокурсников щеголяла ярко-зелеными волосами (растущими, впрочем, из ушей), Ли Джордан был обладателем шевелюры длиной около шести ярдов, постепенно удлиняющейся. Но всех перещеголял Невилл Долгопупс, круглолицый однокурсник Гарри — его нос стал свиным пятачком, из ушей валил красный дым, а лицо приобрело синеватый оттенок. И вот это вот гениальное творение подпевало оперным голосом тем, кто исполнял новый вариант английского гимна.
Утром веселья заметно поубавилось.
Рея открыла глаза. Голова болела, хоть и не сильно. Сливочное пиво тоже может «довести до кондиции», если выпить не одну бутылку.
Рея мысленно погладила себя по голове за то, что предусмотрела такой случай — в ее наборе зельевара была пробирка с опохмелительным зельем.
Девушка осушила ее, с наслаждением чувствуя, как мозги становятся на место.
«Так, сегодня четырнадцатое», — подумала Рея. — «Значит, Стив должен быть уже в школе»
Рея приняла душ, оделась и спустилась в гостиную. Там играли в карты Фред и Джордж. Бодрые, как огурчики.
— Что, Рея? — сочувственно спросил Фред. — Наверное, голова болит?
— Нет, — усмехнулась Рея. — На этот случай у меня есть опохмелитель.
— Молодец! — похвалил Джордж. — А мы по старинке… иммунитетом.
И близнецы вместе с Реей рассмеялись.
Рея села сбоку стола и стала следить за игрой.
— Присоединяйся, — предложил Джордж.
— Нет, я не играю в карты, — ответила Рея. — Бабушка Маргарет не допускала азартных игр.
— Неужели твой дедушка проигрался? — спросил Фред с усмешкой.
— Нет, — пожала плечами Рея. — Просто бабушка Маргарет считала, что азарт и религия несовместимы. А нас учили быть религиозными. Вот так и получилось.
— Понятно, — кивнули близнецы.
И тут карты с оглушительным треском взорвались. Некоторое время в гостиной стояла тишина. Рея изумленно и ошарашено смотрела на покрытые копотью лица близнецов Уизли, которые еще больше походили на озорных чертят. А через две секунды гостиную огласил дружный, громкий и веселый смех.
Через полчаса гостиная начала заполняться. К Рее подошел Гарри и отозвал ее в сторонку.
— Рея, — прошептал он. — Сегодня в два часа ночи приходи в гостиную. Мы увидимся с Сириусом.
— Но как? — шепотом удивилась Рея. — Он ведь скрывается от Министерства.
— Через камин, — пояснил Гарри. — Я ничего пока не говорил Сириусу…
И тут к ним подошла Алисия.
— О чем шепчетесь, голубки? — спросила она, лукаво блеснув глазами.
— О звездах, — сказал Гарри и мечтательно поднял глаза к потолку.
Рея тихонько захихикала, а Алисия удивленно подняла брови.