Добровольная жертва - страница 119

Шрифт
Интервал

стр.

Я опрометью отскочила: кто их знает, этих зомби!

– Господин, – чуть слышно прошептал Дункан. – Не эта. Та!

И он, бережно приподняв себя, как хрустальный бокал, шевельнул пальцем на придавленную двумя солдафонами принцессу Ибиссину, герцогиню Вретси Органре Ибхтор и лен Шраттхр…


Переждав двусторонний вопль – Вритаров с потолка и принцессин с пола, – Голос сказал с мерзкой усмешечкой:

– Ибиссина! Пора поззнакомиться поближже…

Иби содрогнулась. Мне уже было знакомо пристальное внимание трона, и я тоже содрогнулась фантомными болями. За что ее уничтожает Дункан? Что она ему сделала?

Трон распорядился:

– Уведите ее и подготовьте. Да, Дункан, ты оказался прозорлив: она может выдержать Испытание. Не Наследница, конечно, здесь ты преувеличил. Но, ессли она окажетсся Истинной, ты будешь вознагражден. Если ошибся, то умрешь вместе с ней. Никому не поззволено без пользы транжирить мою вечноссть. А с этими искателями абсолютного оружия … что вы хотите, чтобы я сделал с ними, слуги мои?

Армия взревела единым гласом. Наверное, они потребовали стереть несчастных в порошок, потому что тут же, не успел зал затихнуть, наземь плавно опали внезапно опустевшие балахоны, из которых высыпались облачка мелкой пыли. Стоявшие под ними люди шарахнулись в стороны, заслоняясь от жирной черной пороши.

Высоко поднятое тело Вритара стало медленно сворачиваться истошно визжащим жгутом. Брызнули кровавые фонтаны. Невидимка выжал герцога как тряпку. Я зажмурилась, попытавшись прикрыться телохранителями, но от страшных криков некуда было спрятаться.

В наступившей тишине Голос умыл отсутствующие руки:

– Я выполнил ваш приговор, слуги мои. Вы потребовали, я сделал. И так будет сс каждым врагом Дела Бужды! Но мы довольно раззвлеклиссь. Пора переходить к долгожданному делу. И раз уж у насс тут подготовлена и заждалассь первоначальная кандидатура, займемсся ею, не будем обманывать ее ожидания. Ты ведь уже заскучала тут сс нами, пиффия?

Я энергично помотала головой: нет-нет-нет, чтовы-чтовы, с таким-то кошмаром! Исцеленный магистр позволил себе недоуменную реплику:

– Но Господин! Зачем возиться с пустышкой? Не Истинная не выдержит испытания, и эта смерть будет бесполезна!

– А удовольссствие?! – напомнил Голос. – Я ценю, магистр, твои уссилия. Какая трогательная ззабота о полеззности моего ссущесствования! Ценю по достоинсству. Ты займешь то место, которого домогалсся – мессто Вритара, прямо сейчасс, без обычной церемонии замены Стража.

Дункан низко склонился перед пустым Троном и расшаркался в благодарностях за оказанную честь.

– Броссь пресмыкатьсся, – отмахнулся Трон чуть ли не всеми подлокотниками. – Не будем терять вечноссть, мой новый Страж! Ты не против побыть шафером на моей сегодняшней ссвадьбе?

Голосистый Трон развеселился. Дункан, напротив, почему-то сник.

В зале зарокотало: в его глубине продолжилось прерванное было движение чего-то громоздкого. После некоторой суеты и натужного кряхтения, на возвышение вкатили огромный каменный саркофаг. Он мне сразу не понравился. Слишком черный. Бока лоснились жирной сажей. Вкатили и отошли подальше. Я понимаю носильщиков: не слишком-то, наверно, приятно прикасаться к такой гадости, от которой за версту разило чем-то сладковато-тошнотворным.

– Начинай церемонию, Страж!

Дункану поднесли короткий жезл. Он махнул им небрежно, как бы недоумевая, что ему с ним делать. Саркофаг, брошенный в гордом одиночестве, постоял, подумал и стал медленно, с ощутимым скрежетом, без всяких рычагов подниматься. И с довольным чмоканьем водрузился вертикально, явив в себе полное отсутствие чего бы то ни было. Стало понятно, что имеют в виду, когда говорят: ни дна, мол, тебе, ни покрышки, – в зияющей бездне колыхалась густая жирная мгла.

Меня подвели, поставили перед испокон веков не чищеным саркофагом. Я задохнулась. Они что – собрали все могилы в одном месте? Сколько же трупов сгнило здесь с сотворения мира? Все, что когда-то шевелилось на земле?

В глазах поплыло, хотя плыть было нечему: я ничего не видела в смрадной мгле перед собой. Откуда-то приплыло странное словечко:


стр.

Похожие книги