До вечера пятницы - страница 27

Шрифт
Интервал

стр.

-Что? - спросил Чарли, когда повернулся, чтобы посмотреть туда, куда глядел Дик.

Брэди.

Он смотрел на Брэди. Потому что Брэди шел сюда. С недовольным видом. Он вцепился в

свой поднос, так сильно, что это невозможно было не заметить, как и то, что он плотно

сжимал челюсти.

- Мэгги,- сказал Брэди, когда сел на свободное место справа от меня.

Я просто смотрела на него. Что он делает?

- А вот и еще один, - прошептал Шейн, я перевел взгляд с Брэди, и увидела, что Уэст

также шел в нашу сторону. Он внимательно смотрел на меня и у него тоже был

недовольный вид.

Когда он с грохотом поставил свой поднос, все, кто был за столом, кроме Брэди,

подпрыгнули.

- Ты чего делаешь? - спросил его Брэди, когда Уэст уселся напротив него.

- То же, что и ты, - ответил он, затем посмотрел на меня, всего секунду, потом на Чарли.

- Я хотел убедиться, что моя кузина в порядке, - ответил Брэди.

Уэст вернул свой взгляд ко мне. И он смягчился.

- Я тоже.

Брэди пробормотал ругательство, а Уэст ухмыльнулся, и откусил свой гамбургер. Я уже

привыкла к тому, что Брэди был заботливым, но Уэст? Я не понимаю, почему он здесь.

Только потому, что мы разговаривали? Разве его открытие обо мне и о том, что я на самом

деле разговариваю, заставили его почувствовать себя так, будто бы он должен за мной

присматривать? Чтобы находиться в безопасности, никто из них мне не нужен. Особенно, не нужно было меня защищать от таких, как Чарли.

- Отлично. За вашим столом, здесь и сейчас, целый отряд спортсменов, - проворчала Мэй.

Брэди и Уэст, оба, проигнорировали её комментарий.

- Итаааак, что насчет игры в пятницу вечером, а? - сказал Дик и, нервно улыбнулся.

Брэди оторвался и еды и гневно посмотрел на говорившего.

- Я не думаю, что они будут с нами разговаривать, - тихо прошептал Шейн.

44

Несколько минут все хранили молчание. Неловкое молчание, как же я к нему привыкла.

Но сейчас я очень хотела, чтобы Чарли вернул свою болтливость за двоих.

- Ты когда-нибудь бывала в Grand Ole Opry? - спросил меня Чарли.

Я только хотела покачать головой, как Брэди ответил за меня.

- Нет. Она там не была.

Я посмотрела на своего кузена, который поглощал еду так, словно она его чем-то

разозлила.

- Ну, что же. Тебе понравится, - сказал Чарли осторожно. Похоже, что из всех, он меньше

всего пострадал от грубого поведения Брэди.

- Я все еще не могу поверить в то, что ты её принимаешь. Ты же не знаешь её. Знаешь, я

сплю и вижу, что попаду на концерт Дирка Бентли, - сказала Мэй, и это прозвучало

обидно.

Чарли посмотрел на меня, и я увидела разочарование в его глазах. Он не хотел обидеть

Мэй. Тогда почему он попросил меня поехать с ним? Я не должна была соглашаться.

- Она с тобой не поедет. Никуда, - сказал Брэди не таким уж веселым тоном.

Это был тот момент, когда я была рада, что от меня не ждут, что я что-то скажу.

Страданиям пришел конец

ГЛАВА 12

УЭСТ

Сегодня вечером, ребята решили посмотреть видео с пятничной игры у Брэди. Его мама

сделает тако и шоколадный пирог. Она всегда это готовила. В течение футбольного сезона, каждую неделю, это было нашим ритуалом. Я не планировал идти. Из хосписа пришли

сегодня впервые. Это было труднее пережить, чем я себе представлял. Папа так сильно

нуждался в болеутоляющих, в последнюю неделю, что даже не был в силах расспросить

меня о пятничной игре. Я сидел в его комнате и разговаривал с ним. Я надеялся, что в

своем наркотическом сне, он слышит меня.

И гордится мной.

Скоро, я вообще не смогу сидеть в его комнате и разговаривать с ним.

Чтобы сохранить рассудок, мне нужно было сбежать из дома. Когда в твоем доме

незнакомец, о котором заботится мама, сидит рядом с ним и держит его за руку, пережить

такое трудно.

Поэтому я сбежал. И чувствовал вину по этому поводу.

Припарковав свой грузовик у дома Брэди я понял, что приехал последним. Они думали, что я, скорее всего, не приду. Когда я направился внутрь, то услышал, что из дома

раздавались смех и шутки. Никто из них не переживал боль и не пытался с ней

справиться. Здесь просто вкусно кормили и показывали футбол.

45

Я посмотрел вверх, на окно комнаты, которая принадлежала Брэди, до того, как туда


стр.

Похожие книги