До последнего звонка - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

— Может, он умер от героинового передоза.

— Ой, да ладно, ну признайся, это ведь так сексуально.

— Это не сексуально.

— Мне кажется, ты говорил, что все на свете имеет сексуальную подоплеку.

— Хорошо, это немного сексуально.

— Ну вот, и если она тебе напишет, с ее точки зрения, это тоже будет сексуально.

— Хотелось бы мне так думать.

— Пламя вспыхнет вновь и все такое.

— Было бы неплохо.

— Два одиноких страдальца скитаются по просторам киберпространства.

— Я не страдалец, и я нигде не скитаюсь.

— Ставлю один к десяти, что она несчастлива в браке. Она с тобой переспит, и следующее, что ты увидишь, это как ее здоровый и жутко ревнивый муж дубасит в твою дверь. А ты далеко не силач, не забывай. Тебе это не нужно. Если хочется секса по Интернету, посмотри порносайт.

— Тебе легко умничать, Наташа. У тебя есть парень.

— Уже нет. Ланс — это прошлое. Он просто ублюдок.

— Ты опять его бросила?

— Это он меня бросил. В прямом смысле этого слова. Вчера вечером.

— Но вчера вечером он делал первый шаг и готовил тебе ужин.

— Ну, понимаешь, стейк я так и не нашла, мы ели в пабе, там был вечер караоке, я пела прекрасно, а он просто облажался. Никогда не стоит косить под Элвиса, если не умеешь делать это как следует. Выглядит просто ужасно.

— Вы расстались, потому что из него вышел хреновый Элвис?

— В общем, да. Я хотела остаться, а он, конечно, хотел уйти, потому что все освистали его исполнение All Shook Up. Мы разругались у паба в основном потому, что он не дал мне насладиться успехом, и еще потому, что у меня в жизни все хорошо, а у него наперекосяк, и потом, когда мы ехали домой на его мотоцикле, он вдруг остановился посреди чертовой Хакни и велел мне проваливать.

— Он просто кинул тебя там?

— Да, он сказал, что на мне мир клином не сошелся, и чтобы я не воображала себя центром вселенной, и что ему все осточертело, и он уехал.

— В таком случае к черту сайт. Ты выйдешь за меня замуж?

Оба расхохотались, и Ньюсон подумал, сможет ли он когда-нибудь в своей жизни разговаривать с девушкой о своих мечтах и не притворяться, что это просто смешная невинная шутка.

— Не принимай его обратно, — добавил Ньюсон.

— О чем ты? Конечно, я его не приму.

— Я серьезно. Он сделал тебе величайшее одолжение, свалив по собственной воле. Теперь он виноват, а ты обиженная сторона. Он проиграл свои права на тебя. Воспользуйся шансом. Не принимай его обратно.

— Послушай, я правда не собираюсь этого делать, и вообще, он сам ни за что не попросится назад.

— Вот увидишь, он вернется. Он поймет, что потерял. Он вернется, извинится, и, поскольку тебя легко использовать, ты примешь его обратно. Не делай этого.

— Легко использовать? Меня нелегко использовать. С чего это ты взял?

— Я это знаю.

— Ничего подобного.

— Это так. Ты щедрая, открытая душа. Парни типа Ланса пользуются этим.

— Не пытайся делать мне комплименты.

— Я и не пытаюсь.

Ньюсон знал, что частенько пытался говорить комплименты. Но сейчас он говорил только половину правды. Да, Наташа была щедрая и открытая, но еще она была слабая, по крайней мере когда дело касалось Ланса. Какая сила заставляет таких уравновешенных девушек, как Наташа, ввязываться в деструктивные отношения? Наверное, страх, думал Ньюсон. Страх остаться одной.

Ньюсон жил один. Ничего страшного в этом нет. Он хотел сказать ей об этом. Он хотел взять ее за руку и посоветовать ей быть сильной. Он хотел убедить ее, что жить одной — это нормально, от этого не умирают, и можно даже найти в этом хорошие стороны. Никаких ежедневных споров насчет колпачка от зубной пасты или первого ломтика тоста из тостера. И конечно, никакого Ланса.

— Не принимай его обратно, только и всего.

— Послушай, Эд, он меня бросил. Он не вернется. Конец истории. А теперь заткнись.

— Он вернется.

— Я сказала, заткнись.

— Я тебе обещаю. Ты нужна ему. Он вернется.

— Нет. Да замолчи ты наконец!

В этот момент секретарша главы отдела пригласила их в кабинет.

Ньюсон не ожидал дружественного приветствия, и он был прав.

— Итак, давайте начистоту, — сказал шеф, просматривая заметки по делу. — Мужчину мучили полдня и всю ночь на тихой улице. Он… сколько раз его ударили?


стр.

Похожие книги