Изабелла старалась сохранить дистанцию.
— Вот видишь, — сухо сказала она. — Жизнь без плана может быть очень интересной.
— Ты, пожалуй, права, — согласился он, но по его интонации Изабелла поняла, что он так не думает.
Она вздохнула огорченно.
— Что случилось? — озабоченно спросил Джеймс. — Тебе нехорошо?
Изабелла съязвила:
— Вы хотите достать ваш стетоскоп, господин доктор?
Он обиделся.
— Это нечестно. Я еще никогда не разыгрывал врача.
— Только в начале нашего знакомства. Помнишь, как ты сердился на мои туфли?
Джеймс непроизвольно просмотрел на ее ноги и заметил, что сегодня она в спортивной обуви.
— Ученье пошло тебе впрок, — похвалил он.
Изабелла рассмеялась.
— И ты доволен?
Он уловил иронию в ее словах и не ответил. Чтобы прервать возникшую паузу, Изабелла напомнила ему, что он предлагал ей немного выпить. Джеймс вскочил и принес из кухни шейкер, который стоял на своем законном месте.
Изабелла склонилась перед полкой с пластинками, рассматривая коллекцию Джеймса. Она вытащила одну из футляра и положила на проигрыватель. Пока Джеймс смешивал напитки, Изабелла наслаждалась музыкой.
— Откуда ты знаешь, что это моя любимая пластинка? — удивился Джеймс.
— И я люблю ее. — Под нежные звуки блюза Изабелла прильнула к нему. Она почувствовала легкое касание его пальцев на своем затылке. Нежность прикосновения вызвала у нее стон. Джеймс мягко и бесконечно долго гладил ее шею, впадинки за ушами, растрепал ее волосы.
Изабелла едва удержала бокал, так взволновала ее нежность Джеймса.
— Это место у меня особо чувствительно, — прошептала она.
— Я знаю, — ответил он тоже шепотом. — Это почти у всех женщин так.
Изабелле показалось, что ее облили холодным душем. Но это же неправда!
— Нервы в области позвоночного столба… — начал Джеймс свою лекцию, но телефон прервал его.
Изабелла откинулась на тахту и закурила сигарету. Деловитость и профессионализм безусловно положительные качества. Но в определенной ситуации мужчине лучше забыть профессиональный опыт. А сейчас была как раз такая ситуация.
Она очнулась от своих мыслей, услышав озабоченный голос Джеймса:
— У тебя что-то болит?
Из трубки раздавался пронзительный голос. Женщина на другом конце провода говорила так громко, что Изабелла слышала каждое слово.
— О, Джеймс, — причитала экзальтированная дама, — я полагаю, что сломана кость. — Она помедлила некоторое время и продолжала настаивать: — Я, конечно, не совсем уверена, но ты должен скорее прийти, ты слышишь!
— Линна, — возразил Джеймс, — в Гринвич Виллис достаточно врачей, и любой из них может вылечить перелом. К тому же было бы разумнее поехать в больницу. Может быть, надо сделать рентген.
Изабелла почувствовала растущее негодование в его голосе. Он делал ей знаки рукой, чтобы она что-нибудь выпила. Она взяла бокал и сделала большой глоток. Совсем одиноким доктор Джеймс Велдон, кажется, не был. Во всяком случае дама на проводе проявляла к нему живой интерес.
— О, Джеймс, — снова услышала Изабелла ее энергичный голос, — ты же знаешь, ты самый лучший врач. Я хочу лечиться только у тебя. — Раздался легкий стон. — Ты должен скорее прийти, — кричала она громче прежнего. — Нога страшно распухла.
Джеймс бросил на Изабеллу полный отчаяния взгляд.
— Хорошо, я приеду, — удрученно сказал он в трубку. — Делай пока холодные компрессы.
Он положил трубку и с сожалением посмотрел на Изабеллу.
— Моя бывшая жена, — объяснил он, вздыхая. — Она сломала ногу или вывихнула. Мне придется поехать к ней, чтобы осмотреть.
Изабелла прищурилась.
— Она не застрахована?
— Застрахована, но не доверяет другому врачу. Если у нее что-то случается, мне приходится ее лечить.
— Она привязана к тебе?
Джеймс недоверчиво посмотрел на нее. Однако Изабелла умело скрыла сарказм.
— Да, она привязана ко мне.
— Почему вы тогда развелись? — спросила Изабелла резче, чем намеревалась.
— Ты ревнуешь? — удивился Джеймс.
— А что, есть повод?
— Ты смеешься надо мной.
Изабелла стала серьезной. Она поставила бокал на стол и поднялась.
— Нет, Джеймс, я не смеюсь, — спокойно возразила она. — Однако я не нахожу, что надо проститься со мной, чтобы ехать вправлять мнимое растяжение твоей жене. В Нью-Йорке есть тысячи врачей, которые, может быть, не так искусны, как ты, — иронически добавила она, — но тоже могут оказать помощь. Ты сам сказал по телефону, что она может обратиться к другому врачу или в больницу.