Дневная тень (Хроники Ворона - 2) - страница 103

Шрифт
Интервал

стр.

В результате восьми дней беспрерывных боев многие жители города остались без крова, дети осиротели, женщины стали вдовами. Солдаты и городская стража, способные держаться на ногах, отдавали все силы спасению того, что еще можно было спасти, стараясь превратить портовые постройки в некое подобие жилья. Слава Гайерната осталась в прошлом.

По склону Корабельной улицы - главной улицы города - к ним направлялся какой-то человек. Высокий, средних лет, со свитком в руке; эмблема мэра висела у него на цепочке на шее.

- Я бы сказал: "Блэксон, добро пожаловать в мой город", только от него почти ничего не осталось, - печально промолвил мэр.

Барон пожал ему руку.

- Про свой город я не могу сказать и этого. Мэр Скальер, позвольте представить вам моего друга. Барон Гресси. Они обменялись рукопожатием.

- Я слышал, сколько стараний вы приложили, чтобы предупредить нас о наступлении висминцев, - сказал Скальер. - В наше время трудно найти честного человека, который носил бы титул барона. Естественно, о присутствующих речь не идет.

- Еще реже удается встретить в Восточной Балии командующего, который одержал бы победу над висминцами. Я поздравляю вас.

Скальер перестал улыбаться, а на его худом удлиненном лице появилось грустное выражение.

- Если это можно назвать победой. Еще одной такой атаки нам не выдержать. Нас просто загонят в море. А глядя на развалины города, я порой думаю, что так, возможно, будет даже лучше.

- Я понимаю, что вы чувствуете, Скальер, понимаю как никто другой. И прошу у вас солдат и магов именно потому, что хочу уничтожить угрозу для вашего города. - Блэксон пригладил бороду. - Наверное, свиток, который вы держите в руке, и есть ваше решение?

- Да. Прошу меня простить за то, что мы долго не отвечали. Вы же видите, у нас масса дел, мы просто задыхаемся.

Мэр протянул свиток Блэксону. Барон с замиранием сердца развернул его и принялся читать. Просмотрев указанные цифры, он радостно заулыбался. Впрочем, улыбка тут же сошла с его лица.

- Вы не можете себе позволить отдать нам столько солдат и магов. Вам ведь нужно защищать город!

Он передал свиток Гресси, который тоже едва сдерживал волнение.

- Зачем? - хлопнув в ладоши, спросил Скальер. - Оглянитесь по сторонам. Висминцев необходимо остановить, и вы сможете это сделать, если заберете с собой остатки нашей армии и магов. Мы расставим разведчиков и сигнальные костры на всех дорогах, ведущих из порта. Если висминцы снова нас атакуют, мы узнаем заранее и эвакуируемся на море. Вы будете командовать армией Гайерната. И да благословят вас боги.

Блэксон крепко обнял Скальера и принялся колотить его по спине, пока тот не начал отчаянно кашлять.

- Вы дали Балии шанс. Как только мы вернем Блэксон, а лагеря противника, расположенные по обе стороны пролива Гайернат, будут уничтожены, мы пойдем назад, на север, в Андерстоун. И на сей раз постараемся победить. Тогда, - он повернулся к Гресси, - тогда мы воздадим всем по заслугам.

- Скоро ваши люди будут готовы? - спросил Гресси.

- Нужно некоторое время, чтобы снарядить корабли, и, я думаю, примерно столько же, чтобы вы обсудили ваши планы с моими офицерами, я уже не говорю о небольшом отдыхе. Через два дня на рассвете будет подходящий прилив. Вот тогда и отправитесь в путь.

Блэксон кивнул.

- Давайте найдем какую-нибудь подходящую гостиницу, которой посчастливилось выстоять, и выпьем за Гайернат и нашу Балию.

Он начал спускаться по Корабельной улице, высоко подняв голову. В Блэксоне их ждет победа. Люди барона вместе с восемью тысячами солдат Гайерната прогонят висминцев туда, откуда они явились. Блэксон надеялся прожить достаточно долго, чтобы стать свидетелем того, как они будут проклинать свою глупость и дадут слово никогда больше не беспокоить барона Блэксона.

ГЛАВА 18

Фрон почувствовал его первым, хотя Хирад узнал об этом значительно позже. Денсер по-прежнему находился на связи, он хмурился, его губы беззвучно двигались. Ирейн мягко гладила его по волосам.

Остальные Вороны ничего особенного не заметили, однако волк поднял уши, а потом из его горла вырвался звук, очень похожий на жалобный визг. Встряхнув могучей головой, он начал принюхиваться к воздуху, шерсть на загривке встала дыбом, передние лапы задрожали.


стр.

Похожие книги