– Позволь, но мне казалось, что твое сердце уже отдано другому, разыграла растерянность Софи, и Кэт улыбнулась.
– О, да! Марк. Обожаемый, но не такой блистательный и сексуальный, как мистер Уоллес. К тому же я и сама средненькая…
Софи поразила несправедливость замечания – ведь она никогда ничего не делала для того, чтобы приукрасить себя. Но все же ее раздражение слегка улеглось после разговора с Кэт. Ей пришлось признаться себе в том, что ее подруга права – она никогда раньше не возражала против того, что ее деревня мала и все друг друга знают. Наоборот, ей казалось, что Эшдаун как будто окутывает ее подобно теплому шерстяному одеялу.
Естественно, она больше не окажется в подобной ситуации, а пройдет время, и сплетни улягутся. Эта мысль ободряла ее до тех пор, пока она не увидела Грегори Уоллеса, подходившего к библиотеке. Тотчас она почувствовала, как ее тело напряглось. Почему, черт возьми, он так волновал ее! Софи подождала, пока он войдет внутрь, и сказала:
– У вас, наверное, привычка приходить в неподходящее время!
– Просто пришел вернуть книгу, – сообщил он. – Под угрозой штрафа прочитал ее вдвое быстрее указанного срока.
– Давайте, – Софи посмотрела на него нетерпеливо, потому что он стоял, все еще не выпуская книгу из рук.
– Я отдам ее вам, если вы согласитесь поужинать со мной.
Софи наклонилась, взяла свою сумочку и вежливо улыбнулась.
– В таком случае приходите завтра и отдайте книгу Клэр.
Грегори положил книгу на стол, как она и рассчитывала. Софи убрала ее и накинула пальто.
– Ну, – продолжил он, следуя за ней, – как насчет ужина?
– А что насчет ужина? – Софи быстро шла к двери. С ее везением Мальколм непременно посмотрит в окно и заметит ее с мистером Уоллесом. Одной сплетней станет больше.
– Неужели вас так пугает перспектива просто поужинать вместе?
Она повернулась, чтобы посмотреть ему в глаза, но не смогла четко разглядеть его лицо в мерцающем свете уличных фонарей.
– Я не принимаю ничьих приглашений, мистер Уоллес.
– Грегори.
– Не имеет значения. Мне казалось, я уже вам все ясно объяснила.
– Я так понял, что вы занимаетесь работой, связанной с благотворительностью. Фонд для детей-инвалидов, это так?
– Да. – Софи настороженно смотрела на него, пытаясь понять, куда он клонит.
– Я хочу сделать солидный взнос, – сообщил Грегори. – И прежде чем вы разразитесь речью о шантаже, позвольте мне договорить. Каждый год я даю деньги на различные благотворительные цели. И так случилось, что, когда я пытался навести справки о местных благотворительных организациях, мне указали на вас. – Софи не нашлась, что ответить, и после непродолжительного молчания Грегори продолжил с неумолимой логикой:
– Если мы поужинаем вместе, то сможем все обсудить. Я хотел бы узнать, на что именно пойдут деньги.
Софи вздохнула устало, потому что, несмотря на его холодную рассудительность, она чувствовала, что ее весьма ловко провели.
– Ну хорошо, – согласилась она.
– Завтра вечером.
– Ладно.
– И ради бога, не волнуйтесь так, я вас не съем.
Софи проигнорировала последнюю реплику.
– Но поужинаем у меня. Сплетен и так уже достаточно.
– Ах, да. Эти сплетни. Они раздражают, не правда ли? – Но он вовсе не казался раздраженным – наоборот, явно развлекался. – Прекрасно, я буду у вас в восемь.
Да, подумала Софи уныло, в ее планы этот ужин вовсе не входил….
Весь следующий день Софи было трудно сосредоточиться. Она подготовила кое-какие сведения о благотворительности, но каждые десять секунд, или так ей по крайней мере казалось, ее мысли возвращались к предстоящему вечеру. Она решила подать на ужин пасту – простое блюдо, к тому же его можно быстро съесть, значит, трапеза не затянется надолго.
Джейд тоже захотела принять участие в готовке и сделала собственное блюдо. К половине восьмого ее пирог был готов, и Джейд послушно отправилась в кровать, что дало ее матери время привести себя в порядок.
Около восьми Софи все еще пыталась соорудить достойную прическу, и дверной звонок прозвенел несколько раз, прежде чем она подошла. Распахнув дверь, она увидела Грегори, нетерпеливо смотревшего на часы.