Для кого звучал Вивальди? - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

Стоун не мог на это пойти. Он — глава семьи, он должен быть сильным. Он должен защитить тех, кого любит. Их будущее скрыто туманом неопределенности, но если сделать так, как хочет Делия, то не будет ничего, кроме боли, трагедий и горя.

— Я делаю это ради тебя! — воскликнул он, как будто Делия возражала ему. — Ради нас, ради нашей семьи! Жизнь на ранчо слишком опасна для детей.

— Твой отец вырастил на ранчо четверых, — напомнила ему жена.

— Да, и выросли мы просто чудом, — буркнул Стоун.

Теперь настал черед Делии торжествовать.

— Может быть, у вас был ангел-хранитель? — насмешливо спросила она.

— Я хочу сказать, что и я, и братья часто попадали в опасные переделки, — отчеканил Стоун.

Их будущее зависело от того, поймет ли его Делия. И еще от этого зависела жизнь его сына.

— Ребенка, живущего на ранчо, опасности подстерегают на каждом шагу, — продолжал он. — Нельзя плавать в реке после дождя. Нельзя путаться под ногами, когда мы собираем овец в стадо или объезжаем лошадей. Есть еще такие опасные занятия, как рыбная ловля, лазание по скалам, плавание на каноэ, пешие походы... Черт возьми, даже простые прогулки по ранчо без взрослых могут кончиться плачевно!

— Необходимо объяснить Филду, что нельзя путаться под ногами, нельзя гулять по ранчо одному, пока он не вырастет...

— Это не поможет, — оборвал ее Стоун. Наблюдая за детьми, плескавшимися в ручье, он с трудом подавил желание приказать им выйти на берег.

Филд очень любил ранчо. Фермерство было его призванием, и до того дня, когда умерла Брук, Стоун гордился, что сын хочет пойти по стопам отца. Но сейчас Стоун думал иначе. Зачем ему гнуть спину под жарким техасским солнцем или рисковать своей жизнью ради любителей родео, даже если сборы от выступлений идут на благотворительные цели? Не все Тайлеры занимаются разведением овец. Например, Флинт выбрал свой собственный путь и стал преподавать в университете. В конце концов, Филд должен сам определиться в жизни.

Стоун внимательно смотрел на сына, который, прыгая с камня на камень, перебирался через реку. Он понимал, Филд больше всего на свете хочет жить на ранчо. Филд обожал животных — и овец, и лошадей, и собак. И еще он любил широкие просторы степей. Стоун сам с детства хранил в своем сердце любовь к родным местам и к жизни на ранчо.

Стоун облегченно вздохнул, когда две хрупкие фигурки достигли противоположного берега. Стоит ли платить за свободу жизнью ребенка?

Конечно, нет!

— Тебе надо поверить в Филда. — Делия говорила тихо, мягко и нежно, как будто ребенком был он, а не Филд. — Еще тебе нужно поверить в себя и в то, что ты можешь позаботиться о своем сыне.

Стоун посмотрел на нее.

— Я не могу позаботиться о нем, — вырвалось у него. — Я не могу оградить его от опасностей. Мне остается только отправить его с фермы и молить Бога, чтобы Филд простил меня, когда вырастет.

Стоун повернулся и пошел вниз по течению ручья.

Делии хотелось закричать во все горло, вернуть его, обвинить в трусости и в ослином упрямстве и... и в том, что он, обвиняя себя в смерти Брук, не видит дальше собственного носа. Но она не могла этого сделать. Ангелы не кричат.

Она догнала мужа.

— А если я докажу тебе, что я на самом деле ангел, а не сумасшедшая с шишкой на голове, ты передумаешь и не отправишь Филда в интернат?

Стоун остановился и посмотрел ей в глаза.

— Ну и как ты это докажешь? — устало спросил он. — Вызовешь снегопад в августе? Или устроишь смерч? Вообще-то в это время года уже не бывает смерчей, так что тебе будет нелегко. А как насчет урагана? Да, лучшее доказательство — ураган в августе.

— В Техасе ураганы бывают в основном в августе и в сентябре, — рассеянно ответила Делия. Как же ему доказать? Она глубоко задумалась, посмотрела вокруг. Ее взгляд упал на детей.

Они бегали через ручей взад и вперед по камням, лежавшим в воде, хихикая, когда струи воды касались их босых ног. Делия смотрела на небо и тихо молилась: «Пожалуйста, Бэзил, помоги мне доказать ему! » Она глубоко вздохнула и сконцентрировалась на чуде. К ее радости и удивлению, между камнями появилась настоящая радуга.


стр.

Похожие книги