Дивизион - страница 325

Шрифт
Интервал

стр.

Хэнк крутил в руках белый цилиндр люминесцентной лампы, нюхал, взвешивал на ладони – ничем от обычной не отличается.

Швец пояснил:

– После заполнения «Суперметом» стеклянную ампулу термохимически обрабатывают. После этого любая поисковая собака может нюхать только у себя под хвостом…

– Любопытно, – заметил Хэнк. – Достаточно остроумный способ…

Джангир объяснял:

– В стандартный ящик для такой продукции входит тридцать шесть ламп. Это чуть меньше восьми килограммов «Супермета». Вы, Хэнк, сможете пустить товар по самой демпинговой цене – сорок долларов за грамм. Одна упаковка ламп будет стоить порядка трехсот – четырехсот тысяч долларов. Детали мы обговорим. Пробная партия, которую мы хотим направить для вас, составит тысячу ящиков. Они займут объем сто сорок четыре кубометра, то есть это один большегрузный трейлер. Если вы справитесь со своей задачей, проект в целом должен принести порядка трехсот – трехсот пятидесяти миллионов долларов. Ну, естественно, за вычетом первоначальных инвестиций, которые мы уже произвели для финансирования этого проекта…

Хэнк долго молчал, потом задумчиво промолвил:

– Ну что ж, это заманчивый проект.

Джангир с еле заметной улыбкой сказал:

– В отличие от дона Корлеоне я вам сделал предложение, которое вы можете отклонить…

Хэнк криво усмехнулся:

– Я думаю, что мы зашли в наших разговорах слишком далеко. Если бы я вздумал отклонить ваше любезное предложение, вряд ли я вышел бы из этой комнаты… Которую, кстати говоря, невозможно прослушивать…

Джангир покачал головой:

– Прежде чем наши переговоры дошли до нынешней стадии, мы тоже потрудились собрать о вас кое-какие сведения. И думаем, что вас этот проект заинтересует в полной мере. Дело в том, что я никогда не соблазняю выгодами и не пугаю своих будущих партнеров. Я ищу людей, у которых мои дела становятся их делами и превращаются в цель их жизни.

– Что вы имеете в виду? – осторожно спросил Хэнк.

– Ничего особенного… Просто я хочу обратить ваше внимание, что наркотики – это лучший вид бартера на вооружение. Вы же интересуетесь оружием? – спросил он с нажимом.

– В какой-то мере, – уклончиво сообщил Хэнк.

– Я, к счастью, знаю, что все мусульманские войны новейшей истории – в Афганистане, Таджикистане, Боснии, Чечне – все до единой ведутся на наркоденьги. Безусловно, это самый надежный вид современной валюты.

– А вы не боитесь, генерал, что этот проект бумерангом вернется на вашу родину – в Россию? – любознательно поинтересовался Хэнк.

– Нет, не боюсь, – заверил Джангир. – История циклически повторяется, ход событий нельзя изменить или остановить, нужно найти свое место в этом потоке событий.

– Что вы имеете в виду?

– Хочу напомнить, что богатейшую Америку завоевали не регулярные армии и полицейские отряды великих европейских держав, а разрозненные банды проходимцев, жуликов, воров и мародеров. Они назывались пионеры, пираты, корсары, каперы, конкистадоры. Они все были приватирами. Теперь это очень модное слово в России. И смысл его прост – чужую собственность надо сделать личной. При-ва-ти-зи-ро-вать!

– Вы считаете, что это удел России? – с усмешкой спросил Хэнк.

– Да, конечно. Поэтому давайте сосредоточимся на наших интересах. Для нас чрезвычайно важно, чтобы мы могли контролировать весь путь товара – от завода до уличных торговцев. Если это вам по силам, вот вам моя рука. Вы согласны?

– Да, я согласен. Я доведу это до конца… – уверенно сказал Хэнк.

Выдержки из рапорта заместителя начальника отделения ФБР в Нью-Йорке Луиса Схилиро

…В настоящее время в Нью-Йорке продолжают функционировать пять мафиозных семей:

1. Бонанно. Всего 130 членов. Босс – Джозеф Массино, его правая рука – Сэл Витале. Советники (consigliere): Энтони Сперо (осужден условно), Джеймс Тартаглионе – отбывает наказание.

2. Коломбо. Всего 120 членов. Босс – Эндрю Руссо – отбывает наказание. Сегодня его замещает Джо Какаче. Советник – Винцент Алои.

3. Гамбино. Всего 200 членов. Босс – Джон Готти – в тюрьме. Заменивший отца Джон Готти-младший осужден и ожидает начала отбывания срока. Делами «семьи» управляет сегодня «капо» Питер Готти совместно с другими «капо».


стр.

Похожие книги