— Снова твои фантазии? — поинтересовалась Мик, лукаво глядя на Эрика.
— Вовсе нет, — возразил Эрик. — На этот раз — полинезийский миф. По-моему, красивый. А ты как считаешь?
— Согласна, — весело ответила Мик и поднесла ракушку к воде. — Ну что, проверим?
Эрик насупился и забрал у нее ракушку.
— Как можно так относиться к сказке? — спросил он с укоризной. — Она всегда должна быть недосягаемой, таинственной. На то она и сказка…
— Как подарки на Рождество, которые открывают только после Рождества? — поинтересовалась Мик.
— Что-то вроде. Правда, я никогда не праздновал Рождество. Родители только рассказывали мне о нем.
— Рождество — веселый праздник, — заметила Мик. — Если, конечно, ты не остаешься в этот вечер один…
Она разом погрустнела, осунулась, и Эрик тут же это заметил. Видно, не только ему горько и плохо от одиночества. Ему захотелось как-то подбодрить Мик, сказать ей что-нибудь веселое. Эрик спрятал раковину в карман шорт и заговорщически подмигнул Мик.
— Как видишь, погода исправилась, и мы можем плыть. К тому же у нас с тобой на сегодня кое-что намечено…
— Что же? — удивленно поинтересовалась Мик. Ей казалось, что никаких особенных планов на сегодняшний день не было. — Ты хочешь показать мне, как ловишь рыбу?
— Нет. Пожалуй, это будет даже интереснее.
— Ну?
— Старый выпивоха Риокаа пригласил нас в гости. Если мы поторопимся, то оправдаем его ожидания. Поверь мне, это будет забавно.
— Верю, — улыбнулась Мик.
Она обрадовалась приглашению, и ее лицо тут же просветлело. Ей не столько хотелось идти в гости к старику Риокаа, сколько хотелось идти туда с Эриком. С ним она готова была отправиться хоть на край света.
На этот раз их путешествие обошлось без приключений. Вернувшись, Мик первым же делом побежала споласкиваться и переодеваться.
Неподалеку от дома Эрика был устроен душ — нехитрое приспособление, сооруженное из куска брезента, привязанного к двум деревянным жердям. К брезенту была примотана веревка. Когда ее дергали, она открывала желобок, с которого стекала вода. Безусловно, Эрик мог бы обзавестись нормальной душевой кабинкой, но это, видимо, не входило в его планы. Мик не уставала удивляться тому, как Эрик не терпел любого посягательства на свое «дикарство».
Мик сполоснулась под душем и вернулась в дом, где застала на удивление хмурого Эрика. Он смотрел на нее так, будто она сделала что-то непоправимое. От его взгляда Мик стало не по себе.
— В чем дело? — поспешила выяснить она. — Почему ты смотришь на меня так, словно я спрятала в твоем доме фунт кокаина?
— Нет, ты просто устроила в моем доме настоящий кавардак. — Эрик ткнул пальцем в алую блузку, мило висящую на одном из стульев, разрисованных человечками.
— Кавардак?! — Мик чуть не поперхнулась от возмущения. — Так это ты называешь кавардаком?! И из-за одной несчастной блузки ты смотришь на меня, как волк?
— Одной?! А это что? — Эрик указал на юбку, которая полыхала алым пламенем на одном из сундуков.
— Ну знаешь! — вспыхнула Мик. — Если из-за какой-то юбки ты намерен читать мне мораль…
— Из-за какой-то? Оглянись вокруг! Вся моя мебель превратилась в вешалки для твоей одежды!
Мик оглянулась. В чем-то Эрик был прав. Стулья, сундуки и прочие предметы мебели носили на себе отпечаток присутствия Мик. Даже печь в доме Эрика стала подставкой для ее любимых длинных сережек и парфюмерии. И все-таки, зачем было так кричать? Да, Мик не очень-то аккуратная девушка. Но нельзя же быть таким маньяком, помешанным на порядке!
— Ну ладно, — согласилась Мик. — Я положила парочку своих вещей туда, где им не стоило лежать. Но разве это повод для такого крика? Я могу все убрать…
— Уж пожалуйста, сделай милость!
— Никогда не встречала таких маньяков чистоты и порядка, — проворчала Мик, снимая свою блузку со спинки стула. — Ты оборудовал свой дом, как пещеру первобытного человека. Разве пещерные люди складывали одежду на место? — ехидно поинтересовалась она. — Нет, они бросали ее где попало…
— Я — не пещерный человек, — холодно возразил Эрик. — Если у меня нет электричества и… как его там… джакузи, это еще ни о чем не говорит!