Гигантская белая гусеница, покачивая прозрачными ворсистыми складками, вползла в зал, оглядела помещение двумя парами бусинок-глаз и направилась, как по закону подлости, именно по направлению к ним.
– Только бы не сюда! – запоздало повторял Стив, следя через плечо девушки за передвижением нового клиента ресторана.
То, что эта гусеница принадлежит к высшему сословию своего вида, Стив догадался сразу. Такого количества обслуживающего персонала удостаиваются только высокопоставленные особы. Не церемонясь и мало заботясь о том, что при соприкосновении с её телом столы и стулья падали на пол, превращаясь в новые нагромождения баррикад, гусеница подползла к ним почти вплотную и, занимая сразу два места по соседству, едва не касаясь Лии своим колышущимся телом, с глубоким вздохом уселась в ожидании обслуги.
Позади на небольшом отдалении за ней следовал официант, неся в вытянутых руках здоровенный горшок и тщательно воротя в сторону свою страшную на вид физиономию. Из горшка торчала соломинка, и из него воняло.
Стив знал, что это. И уж, конечно, знал, чем всё это может закончиться. Он низко опустил голову, чтобы девушка по его виду не догадалась о происходившем за её за спиной, и принялся поспешно запихивать в рот все блюда без разбору, пытаясь съесть как можно больше, пока не стало слишком поздно.
Первой заподозрила неладное Лия. Девушка сидела слишком близко к этому существу, чтобы не заметить позади себя движение. Она задёргала носиком, принюхиваясь к необычному запаху, причём подозрительно поглядывая на своих соседей. Стив ускорил поглощение пищи. Торопился.
Теперь уже вонь, поразительно схожая с запахом фекалий, неудержимым потоком распространялась из горшка гусеницы по всему залу. Вообще-то в других мирах этим видам предоставлялись отдельные помещения для приёма пищи. Сказывалось слишком большое различие в образе питания. Но толерантность изериан многих просто бесила.
Так бы всё и продолжалось. Лия бы косилась на земляков, подозревая их в непредумышленном запуске шипуна. Стив бы успел наесться. Если бы гусеница не стала с шумом втягивать через соломинку из горшка зловонную жидкость, словно это был высокосортный коктейль.
Она медленно повернулась. Лицо исказилось в гримасе ужаса и отвращения, а губы едва слышно прошептали:
– Ой, мамочки! Что это?
Стив изобразил на своём лице непонимание.
Лия слишком медленно, боясь потревожить отвратительное создание, склонилась вперёд, поближе к Стиву, и, тыча большим пальцем себе за спину, набитым ртом спросила:
– Стив, что это за гадость?
Листок салата выпал из её рта и прилип к подбородку. Стив по-прежнему пытался валять дурачка, отмечая про себя, что такой ещё он её никогда не видел. Лист на её подбородке только подчёркивал сексуальность арианки.
Девушка, одной рукой придерживая стул, бочком-бочком стала перемещаться в сторону Кинтара. Тот уплетал обед за обе щёки, вообще ничего не замечая.
Почувствовав движение за собой, гусеница стала медленно разворачиваться. Лия тихо заскулила. Кажется, ещё чуть-чуть – и она заберётся под стол.
– Сиди смирно, – загробным тоном выговорил Стив, но она уже начала сползать на пол.
– Ма-мо-чки… – тихо завывала девушка.
Изогнувшись подвижным телом так, что её голова оказалась напротив перепуганного лица девушки, гусеница с интересом посмотрела бусинками глаз на представительницу неизвестного ей вида. От дальнейшего Стива повергло в шок. Гусеница медленно раскрыла ротовую полость и изрыгнула на Лию сильнейший поток зловонного воздуха. У той даже волосы пошевелились. Это был конец.
Лию как на пружине подбросило в воздух. Стол со всем его содержимым полетел на Стива, а она, не разбирая дороги, бросилась вон.
– Проклятье! – закричал Стив, устремляясь вслед за ней.
Кинтар и Зувр так и остались сидеть на месте, тыча своими вилками в пустое место.
Она пронеслась по залу, сметая всё на своём пути, словно ураган. Стив едва за ней поспевал. Наперерез ему неизвестно откуда вынырнул официант, требуя немедленного расчёта.
– Ангел, расплатись, – не останавливаясь, распорядился он, следя, чтобы та не смогла скрыться из виду.