Старательно спрятав листок в бумажник, я вышел из комнаты и двинулс к входной двери, а когда достиг лестничной площадки, услышал негромкое шуршание накрахмаленной ткани: это Кэй Аллен вышла из кабинета Ландау как раз вовремя, чтобы столкнуться со мной лицом к лицу в прихожей. , Ее небесно-голубые глаза посмотрели сквозь меня из-за стекол очков в тяжелой черной оправе, затем она вознамерилась пройти мимо, будто вообще не существовал. Я позволил ей сделать несколько шагов, но тут же окликнул:
— Мисс Аллен?
Она остановилась и повернулась ко мне с откровенным нежеланием.
— Да.
Голос ее звучал энергично и был начисто лишен эмоций.
— Когда вы в последний раз видели Роберта Марша живым?
— Вчера вечером где-то после обеда. Он сказал, что ложится спать. Думаю, это было около половины одиннадцатого.
— Когда отправилась спать Вики?
— Приблизительно часом позже.
— А в котором часу вы переодели ее в черный саван и помогли доктору Ландау отнести ее вниз в машину?
— В самом начале второго.
— Сколько времени вы ехали до похоронного бюро?
— Приблизительно двадцать минут.
— Сколько времени ушло у доктора Ландау на то, чтобы сломать запор задней двери?
— Я думала, что дверь уже была открыта, — ответила она ровным голосом. — Мы уложили Вики в гроб, проверили, чтобы у нее было достаточно воздуха, затем возвратились прямиком сюда. Я сама легла спать около двух. Я ответила на все ваши вопросы, лейтенант?
— Полагаю, что да. Благодарю вас, мисс Аллен. Я прошел мимо нее к входной двери и почти достиг ее, когда девица окликнула меня:
— Лейтенант Уилер?
Настала моя очередь остановиться и обернуться.
— Да?
— Это не моя область, конечно, — сказала она ровным голосом, — но если лейтенанту полиции разрешается ссылаться на психологию, я не вижу причин, чтобы это запрещалось биологу. Все эти агрессивные комплексы относительно разочарованных девственниц, претендующих на ваше внимание, указывают на одно.
— На что именно?
— На импотенцию, — заявила она. — Я убеждена, лейтенант, что, если бы ход событий дошел до дела, вы бы просто разразились рыданиями и побежали со слезами домой к своей маменьке.
— Это все? — вежливо осведомился я.
— Да! Это все, лейтенант. Отправляйтесь теперь домой и повздыхайте над последним набором непристойных открыток, это максимум того, что вы представляете о реальной жизни.
Я отворил входную дверь, вышел наружу и медленно двинулся к «хили». Эта Кэй Аллен все же задела меня в отношении порнографических открыток. Последний раз я их видел много лет назад, когда учился в последнем классе школы, и это вспомнилось мне даже с каким-то ностальгическим чувством. В реальной жизни я никогда не сталкивался со всем тем, что там изображалось.
Мистер Касл являлся президентом Кредитного банка Пайн-Сити и ухитрился сохранить на своей физиономии дружескую улыбку «рубахи-парн из соседнего банка» даже после того, как выяснил, что я всего лишь коп, а не новый вкладчик.
— Кирби?
Он покачал головой, изображая сожаление.
— Нет, лейтенант, в нашем банке не работает ни один человек с такой фамилией.
— Может быть, у него здесь открыт счет?
— У нас действительно имеет счет некий Хенри Кирби, — признал он. Его губы слегка изогнулись в почтительной улыбке. — Однако я сильно сомневаюсь, чтобы мистер Кирби являлся разыскиваемым вами преступником.
— Я вовсе не разыскиваю преступника! — терпеливо объяснил я. — Я ищу Хэла Кирби, который является приятелем человека, с которым сегодня утром произошла крупная неприятность.
— О?
Его физиономия моментально приобрела скорбное выражение.
— Крайне сожалею, что я не правильно вас понял. Наш Кирби являетс клиентом банка уже почти три года, мы от него в восторге.
— Вы хотите сказать, что он все время одалживает деньги?
— Наш Кирби?
Такое предположение шокировало Касла.
— Едва ли! Он состоятельный человек, занимается инвестициями, как понимаю. Я встречался с ним всего лишь один раз, когда он открывал счет. Насколько припоминаю, исключительно приятный человек.
— Может быть, вы сможете сообщить мне его адрес?
— Разумеется.
Касл поднял телефонную трубку, а секунд через двадцать в комнату вошла запыхавшаяся мертвенно-бледная девица лет двадцати от роду. По смиренному выражению ее лица было ясно: она уже поняла, что ей суждено умереть в безбрачии, и считала уготованную ей судьбу страшнее самой смерти.