Девочка с того света - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

— Какая Мари?

— Моя новая соседка. Напротив живёт. Мистер Броуди после меня сразу к ней пошёл, но что-то я не заметила, чтобы он поспешил от неё уйти.

— Вам об этом сам Броуди сказал? — ухмыльнулся Грин.

— Нет. Честно говоря, я всё время в «глазок» смотрела, но так и не дождалась, когда он выйдет — ушла ужин готовить.

Фарелл и Грин переглянулись. Миссис Мейсон открыла, наконец, входную дверь и пригласила их в гостиную.

— Если ваша соседка действительно красотка, то почему бы нам с ней не познакомиться, а, Эл? Надеюсь, она сейчас одна?

— Этого я не знаю. Но, по-моему, у неё есть приятель. Видела я его тут недавно, дня два-три назад.

— Наверное, высокий блондин с мощными бицепсами, как в лучших голливудских фильмах?

— Нет, он скорее шатен, чем блондин. А рост у него и правда высокий. Впрочем, я не приглядывалась: не моё это дело — шпионить за соседями. Да и бокс по телевизору показывали, а я обожаю этот спорт. Кофе хотите?

— Спасибо, в другой раз. Нам пора. Пойдём, Лу. — Полицейские стали прощаться: они узнали всё, что требовалось узнать.

— Вы что, уже уходите? А про квартиры забыли?

— Я думаю, Броуди сюда ещё вернется, — произнёс Грин. — Он терпеть не может шатенов.

Покинув озадаченную миссис Мейсон, Фарелл и Грин вернулись в полицейское управление.

Крюшон и Джексон внимательно выслушали доклад офицеров.

— Отлично сработано, парни! — похвалил их комиссар, — Какой же вы сделали из этого вывод?

— Вероятно, у этой Мари был не только Броуди, но и Фил Олден, — заключил Грин. — Ведь Олден — высокий шатен, и соседка тоже видела высокого шатена. С боксом тоже всё сходится: его показывали в понедельник вечером, то есть как раз тогда, когда Олден находился у Мари. Вряд ли это простое совпадение.

— Да, непохоже, — согласился Джексон, — и я почти уверен, что это из-за Мари четыре человека погибли и двое исчезли. Давайте рассуждать. — Капитан достал сигарету и щёлкнул зажигалкой. — Ведь везде, где совершались эти убийства, были найдены одни и те же отпечатки пальцев? Так? Так. Значит, везде участвовало одно и то же лицо, это ясно. Кроме того, на окурках в квартире Бруно мы обнаружили губную помаду. Из этого можно заключить, что убийца или соучастник убийства — женщина. Пойдём дальше. Фил Олден и сержант Броуди исчезли после посещения квартиры Мари. Правда, соседке ещё надо предъявить их фотографии для опознания, чтобы точно утверждать, что к Мари заходили именно они. Но я не сомневаюсь, что она их опознает. А раз так, то во всех этих случаях просматривается одна общая деталь: везде замешана женщина, а пострадавшими оказываются мужчины. Почему бы нам не предположить, что этой женщиной является Мари? Ну, чем не версия?

— Версия, по-моему, неплохая, — проговорил комиссар. — Во всяком случае, другой всё равно нет.

— Надо бы снять её «пальчики» с ручки входной двери её квартиры, — предложил Фарелл. — Если они совпадут с теми, которые мы уже имеем, то все дела можно смело объединять.

— Этот парень прав, — сказал Крюшон. — Я всегда знал, что из него выйдет что-то путное. Не хочешь ли хлебнуть бренди, мой мальчик?


На следующее утро Джексону показалось, что у сержанта Фарелла уж слишком радостный вид.

— Тебя произвели в лейтенанты? Ты что так сияешь?

— Сегодня ночью мы снова были на Тридцать пятой, так вот, я сейчас ходил в лабораторию и узнал результаты дактилоскопической экспертизы.

Фагелла распирало от гордости.

— Ну и?..

— Доказано, что отпечатки пальцев, которые были обнаружены в квартире Бруно, идентичны отпечаткам на ручке входной двери квартиры Мари. Вот заключение эксперта.

Джексон взял протянутый документ и углубился в чтение.

— Это уже кое-что!

— Капитан, я думаю, Мари заждалась решётка. То, что она совершила, попахивает виселицей или газовой камерой.

Джексон задумался.

— Нет, малыш. Брать Мари ещё рано. Отпечатки пальцев — улика, конечно, серьёзная, но это — пока не доказательство, что именно она убийца. Мари просто скажет, что все четверо — её знакомые, и она была у них в гостях.

— А как она объяснит, что после её визитов эти парни стали трупами?

— Зачем ей это объяснять? Вы, скажет, полиция, вы и объясняйте. А доказать-то мы пока ничего не можем, тем более в случаях с Олденом и Броуди. Ну, были, скажет, они у меня и ушли. Куда — не знаю, ищите. Разве запрещено принимать гостей?


стр.

Похожие книги