Итак, послали за часовым мастером. И печником. И трубочистом. София была человеком действия. Она любила, чтобы все делалось моментально, – и в замке началась суета. Возражать Софии никто не решался. Она могла вытворять все что угодно. Тем более что она всегда ходила в глубоком трауре. Когда она шла по коридору, все видели черное вдовье покрывало, развевавшееся вокруг нее. Это следовало уважать. В конце концов, ее покойный муж был братом Максимилиама.
Аксель Торсон не вмешивался в ее дела. Однако это только казалось, что ему все равно. Он следил за Софией и считал так: пусть она лучше занимается печами и часами, чем вмешивается в семейные дела. Вере, понятно, все это действовало на нервы, но Аксель просил ее «сделать хорошую мину в плохой игре». И Вера старалась как могла.
В замке все время что-то происходило. Вдруг оказалось, что Леони должна переехать! София заявила, что за ней послала бабушка Максимилиама, узнавшая, что в замке живет француженка.
Сигрид Фальк аф Стеншерна – или Вещая Сигрид, как ее обычно называли, – была замечательной женщиной. Ей было почти сто лет, и она совсем ослепла, но продолжала заниматься искусством. Лепила скульптуры. А до того как потеряла зрение, была художницей.
Я встречалась с ней только однажды, в день ее рождения. Это был единственный день в году, когда она принимала гостей. Никогда не забуду ее статную фигуру, остроумные шутки, молодой сильный голос… Чудесный получился праздник. И она была просто красавицей!
Сигрид никогда не покидала своих апартаментов за исключением тех случаев, когда выезжала в экипаже «послушать природу». Обычно же все свое время она проводила в мастерской.
Ее апартаменты находились в другом конце замка. Так что Леони не нужно было перебираться далеко, но вряд ли у нее могло теперь оставаться много свободного времени. Сигрид хотела, чтобы Леони читала ей вслух, когда она занималась скульптурой – а это она делала постоянно, почти круглые сутки. И у нее была куча непрочитанных французских книг.
Раньше ей читала учительница из деревни, но у бедняжки был такой занудный голос и до того ужасное произношение, что Сигрид уже не могла ее терпеть. У Леони же голос был мягким и мелодичным, и читала она великолепно.
Итак, Леони перебралась к Вещей Сигрид. А Помпе остался. Он не захотел покидать комнату Максимилиама, поэтому Леони приходила к нему сама, раза два в день. Здесь же она виделась с Арильдом, который заботился о Помпе. Ни о каких встречах с Карлом теперь и речи быть не могло. София потирала руки. Она могла быть довольна. Ситуация была под контролем!
Но Каролину это огорчило. Это значило, что уроки французского для нее закончились. Ее вообще удивило решение Сигрид, и она беспокоилась за Леони.
– Боюсь, ей будет там слишком одиноко, – сказала она.
– Не забывай, что Леони – сущий ангел, – съязвила я.
Каролина бросила на меня быстрый взгляд.
– Мне жаль Леони, – ответила она с упреком.
– Потому что она не может видеться с тобой?
Я отошла и встала у окна, но затылком чувствовала ее взгляд. Она спросила, понизив голос:
– Тебе не очень-то нравится Леони, правда?
– Не знаю… Боюсь, она немного действует мне на нервы.
Каролина подошла и встала рядом.
– Понимаешь, Леони несладко приходится в жизни. Она страшно одинока. София без конца говорит о ее матери. Ее послушать – у Леони распрекрасная мать, которая что угодно сделает для своей дочери. Но это не так. Той на дочь абсолютно наплевать. Родной отец Леони умер несколько лет назад. И мать снова вышла замуж. А Леони терпеть не может отчима. Он к ней плохо относится…
Вот почему мать Леони выворачивалась наизнанку, чтобы избавиться от дочери. Она была на стороне мужа против собственного ребенка!
Каролина вздохнула и продолжила:
– И хуже всего – она постоянно внушает Леони, что та сойдет с ума. Ее отец был душевнобольным, а это может передаваться по наследству. Леони боится, что с ней произойдет то же самое. София это знает и использует.
Каролина пыталась переубедить Леони, но девушка чувствовала себя обреченной. Она была уверена, что сойдет с ума, и до смерти боялась, что тогда ее все бросят, поэтому и плясала под дудку Софии…