От англ. regain – восстановление, возмещение (утраченного)
Le Rotonde (фр.) – знаменитое кафе на Монмартре, в котором собирались Модильяни, Дерен, Пикассо, Вламинк и Сутин.
Поэтическое кафе, существовавшее в С-Петербурге с 1912 по 1915 г. Завсегдатаями этого кафе были А. Ахматова, А. Блок, Н. Гумилёв и др.
Здесь и далее стихи автора.
Обиходное название района «Новогиреево»
от англ. crew – команда, экипаж.
Станция метро «Китай-город».
Обиходное название памятника Петру Первому работы З. Церетели в Москве.
На момент написания книги народному артисту России В. М. Зельдину было девяносто семь лет.
Место в Москве, где в конце девяностых располагались магазины дорогой одежды европейских марок.
Роспись павильона «Сецессион» в Вене, сделанная Густавом Климтом, фрагменты которой и являются герою во сне.
Район станции метро «Пушкинская»
Имеются в виду З. Б. Церетели и И. С. Глазунов
Женщина среднего класса (англ.)
Богемное прозвище Ольги Глебовой – любовницы А. Ахматовой