Дети богов - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

После завтрака, переодевшись в нормальную дорожную одежду и затолкав в мешок уже ненужные мантии, я отошел за камни полюбоваться восходом.

Не торопясь, собрали вещи и пошли дальше к перевалу. Тропа поднималась выше, иногда пропадая из виду под каменной россыпью. Но чьи‑то заботливые руки когда‑то давно расчищали её, убирая завалы и складывая большие камни на обочине, отмечая путь. Мы поднимались выше и выше, постепенно подходя к вечным снегам — тропинка вела себя несколько неподобающе перевалу и жалась к склону, не желая петлять между нагромождением камней в распадке.

Постепенно дорогу замело снегом, и тропа скорее угадывалась, чем виднелась. Несколько раз пришлось останавливаться и искать путь. Когда уложенные камни — указатели перестали попадаться на глаза, я не заметил, но возвращаться назад не стал, тем более, что отворотов с пути, достойных называться тропой, не встречалось. Вскоре даже камни полностью покрылись толстым слоем снега, в который иной раз проваливались почти по пояс.

— Ты уверен, что идём правильно? — я повернулся к Феру. Тот пожал плечами.

— Не знаю, я тут никогда не был, но развилок вроде не было.

— Сдаётся мне, всё‑таки сбились, — я поделился сомнениями. — Твой брат ничего не говорил о заснеженных вершинах.

— Он прошлым летом здесь был, — Фер воспользовался остановкой и вытрясал набившийся в обувь снег. — Могло и занести за год‑то.

Я ещё раз оглядел снежные склоны.

— За год столько не нанесёт. Давай вон там осмотримся, — я указал на ровную площадку недалеко от вершины, — и там и решим, что делать будем. Если сошли с тропы, лучше вернуться, пока не поздно.

С площадки открывался прекрасный вид на раскинувшееся внизу плато. Оно тянулась вдаль до горизонта, на сколько хватало глаз и совсем не походило на ту долину, куда направлялись.

— Роска, — со вздохом прокомментировал я. — Прямых путей с Империей нет несмотря на общую границу в горах, ибо горы опасны, перевалов нет, а кои есть, те проходимы не более десяты дней в году, — я процитировал по памяти трактат о положении соседей и врагов Империи. — Ну, или как‑то так. Поворачиваем, нам точно не туда.

Фер потянул ослика за повод, но животное именно тут решило показать ослиный характер и с место не сдвинулось. Фер потянул сильнее. Осёл упёрся в снег всеми четырьмя ногами. Я подошел к нему сбоку и несильно ударил по крупу посохом. Ослик обиженно подпрыгнул и даже сделал несколько шагов в нужную сторону. Фер, не ожидавший такого скорого согласия, повалился на спину в снег. Ослик, почувствовав ослабление повода, немедленно остановился. Я занёс посох ударить скотину ещё раз, но не успел. Выше по склону широкая трещина пересекла снежный язык, отсекая нас от остальной части, снег под ногами медленно поплыл, набирая скорость и на гребне снежной лавины мы скатились вниз.

Ругаясь и помогая себе посохом, я выбрался из рыхлого снега. Снизу по склону ещё слышался затихающий гул катящегося снега и треск ломающихся под натиском снежной лавины деревьев. Нас она выкинула из своего потока не набрав ещё силу. Недалеко от меня поднимался на ноги ослик, тюки с вещами сползли ему на бок, но остались целы. Я вгляделся в снег вокруг в поисках Фера и вскоре обнаружил сугроб, подающий признаки жизни в виде шевелящейся вершины. Поспешно раскидав снег, я выкопал ногу. Нога дернулась и больно ударила меня в плечо. Я схватил её и потянул на себя. Из снега появилась вторая нога и пнула уже в живот. Охнув, я выпустил первую ногу и сел в снег рядом. Ноги ещё раз дёрнулись, пытаясь оттолкнуться от воздуха и, не обнаружив сопротивления, замерли в раздумьи. Казалось, что Фер пытался зарыться как можно глубже, видимо, потерял в снегу ориентацию, где верх, а где низ. Воспользовавшись моментом, я сунул руки в сугроб примерно в то место, где ноги должны соединяться и за пояс вытащил мальчишку из снега.

— Живой?

— Вроде да. Что это было?

— Лавина, — я поглядел наверх, откуда свалились. Расстояние превышало полёт стрелы, в нескольких местах склон казался почти отвесным. Нам очень повезло не разбиться и не погибнуть в снегу. Снежный ком, в котором катились, смягчил падение, оставив нас на плече горы и вызвав вторую лавину, хозяйничающую сейчас внизу.


стр.

Похожие книги