Дерзкие мечты - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

Ну вот она и в Англии. Она впервые почувствовала небольшое облегчение после депрессии, вызванной смертью Мими, и это ее радовало. До сих пор путешествие, имевшее определенную цель, представлялось ей долгом. В хлопотах последние несколько дней пролетели незаметно. Ей надо было договориться на работе об отпуске, собрать вещи, упаковать их и сделать множество других дел, прежде чем покинуть свою квартиру на несколько недель. Предстояло успеть так много сделать и так много обдумать, что она не могла найти себе покоя и ночью. Сев в самолет вчера поздно вечером, Джолетта сразу погрузилась в сон. Теперь настал момент, когда она ощутила реальность своего путешествия.

Джолетта выбрала тур с заранее определенным маршрутом. Она могла бы не делать этого, будь у нее хоть какой-то опыт путешествий. Но за отсутствием такового она предпочла, чтобы кто-то другой позаботился об организационных вопросах, а она могла сосредоточить внимание на цели своего путешествия. Ей удалось найти маршрут, почти совпадающий с тем, который проделали Вайолетт и ее муж Гилберт много лет назад; начав с Англии, они проследовали через Францию и Швейцарию в Италию. Разница заключалась в том, что путешествие Вайолетт и Гилберта длилось два года, а ей надо уложиться в значительно меньшие сроки.

Красная униформа сопровождающего туристическую группу выглядела гостеприимно. Джолетта присоединилась к другим американским туристам и проследовала за гидом к столу паспортного контроля. Встав в конец длинной очереди, она поставила на пол коричневую твидовую сумку и открыла висевшую на плече сумочку, чтобы достать паспорт. В зале возник неожиданный шум, и Джолетта подняла глаза. Прямо за ее спиной охранники в форме вели к выходу группу людей из какой-то африканской страны. У мужчин был важный вид, у женщин в тюрбанах и струящихся шелках — загадочный. По толпе пробежал шепот. Кто-то высказал предположение, что это африканцы, спасшиеся от очередного переворота.

Повернув голову, Джолетта вдруг заметила спешившего к ней молодого человека в джинсах, с длинными волосами, собранными сзади в косичку. Не сбавляя шага, он наклонился и подхватил ее дорожную сумку.

— Эй! — крикнула девушка и бросилась вслед за убегавшим парнем. Протянув руку, она ухватилась за ремень сумки и изо всех сил дернула его к себе.

Молодой человек резко повернулся к ней с перекошенным злобой лицом и замахнулся кулаком, намереваясь ударить. Не ожидая такого поворота событий, Джолетта отшатнулась. Рука парня скользнула по ее уху к кольцу сережки. Почувствовав боль, Джолетта потеряла равновесие и выпустила сумку из рук.

Чьи-то сильные руки подхватили ее сзади, удерживая от падения. Она успела заметить, как глаза парня расширились, выражая тревогу. Он отскочил в сторону и бросился прочь, проталкиваясь сквозь группу беженцев. Через мгновение он исчез за углом вместе с тяжелой сумкой Джолетты.

— Остановите его! — закричала Джолетта, пытаясь вырваться из рук державшего ее человека. — У него моя сумка! Однако тот и не думал отпускать ее.

— Проститесь с ней, мадам, — прозвучал над ее ухом спокойный голос. — Что бы в ней ни лежало, оно не стоит вашей безопасности.

Джолетта замерла. Запах сандалового дерева. Такой чистый и свежий и в то же время еле уловимый. Она не могла ошибиться. Чувствуя смятение, девушка медленно выпрямилась и повернулась. В голове у нее все еще звучал его голос.

— Я не могу поверить, — еле слышно прошептала она.

— Надо постараться, — изрек Тайрон Кингсли Стюарт Адамсон Четвертый, улыбаясь. — Я сам был крайне удивлен, увидев, как вы поднимаетесь на борт самолета в Штатах, но никак не думал, что мне снова придется исполнять галантную роль защитника. С вами все в порядке?

— Да, со мной все в порядке, — проговорила она автоматически.

— Простите, что я не спас вашу сумку. Джолетта качнула головой.

— Ничего страшного. По крайней мере я не вспомню о ней до того момента, когда придет время чистить зубы.

Кивком головы он показал, что оценил ее слабую претензию на беззаботность.

— Я вижу, что ваш паспорт остался при вас, это уже кое-что. Пойдемте, пройдем таможню, затем я провожу вас до гостиницы.


стр.

Похожие книги