Она резко сменила тему.
— Ну... а как насчет тебя? — спросила она, изо всех сил стараясь говорить беспечным тоном.
— Меня? — удивился он.
— Я все поведала о себе, теперь твоя очередь.
— Ты предлагаешь, чтобы я рассказал о моих похождениях?
— Тебе совсем не обязательно вдаваться в подробности, — поспешно уточнила она.
Гидеон засмеялся, отрицательно покачав головой.
— Этого, — печально сказал он, — я сделать не могу.
— Почему? — настаивала Эйлин, какой-то бесенок вселился в нее.
— Это тайна, — ответил он, уже не смеясь, но глаза оставались веселыми.
— Какая?..
Он посмотрел на нее с явным удовольствием, и хотя сердце ее отчаянно колотилось, Эйлин выдержала его взгляд.
— Мужчины не... хвастаются!
Оба рассмеялись.
Лежа без сна в ту ночь, Эйлин призналась себе, что Гидеон Лэнгфорд ей небезразличен и ей нравится его общество. Но из этого никогда ничего не получится. Он развлекал ее, поселил в своем доме и даже женился на ней, исключительно чтобы достичь своей цели. Но тут нет никаких чувств. Она ничего от него не требовала, упаси Бог! Но тогда почему ей так обидно? Однако они оба заинтересованы, чтобы их видели вместе. Эйлин уснула с мыслью о том, что при свидетелях она будет демонстрировать их «единение», а в другое время постарается избегать Гидеона. В интересах самосохранения... Бог мой, да она, наверное, сошла с ума! Зачем ей какое-то самосохранение?
— Если хочешь, можешь воспользоваться моей машиной, — предложил он ей за завтраком на следующее утро.
Почему-то это вызвало раздражение. Он может оставить свои великодушные жесты!
— Спасибо, конечно, но я не планировала сегодня никаких визитов, кроме визита в детскую.
— Позови меня, когда доставят мебель. Я буду в кабинете.
Эйлин взглянула на него. Ей показалось, что он избегает ее. Ну что ж, она не станет навязывать ему свое общество.
— Хорошо, — согласилась девушка, заледенев от его взгляда.
Ей не пришлось говорить ему, когда привезли мебель. Гидеон слышал, как подъехала машина. Эйлин поняла, что вчера они не ошиблись в выборе: в детскую внесли симпатичный комодик, а за ним очаровательную колыбельку и высокий детский стульчик.
— Не помню, чтобы ты покупала это! — удивился Гидеон, увидев нарядное платьице, которое она, вынув из оберточной бумаги, собралась положить в комод.
— Тебе не мешало бы быть более наблюдательным, — сказала она в ответ и увидела, что он старательно сдерживает улыбку.
Наконец наступил понедельник. Эйлин услышала, как Гидеон встал. Было еще очень рано. Она вскочила и направилась в душ. Гидеон обещал ее подвезти, так не надо заставлять его ждать.
Выяснилось, что они уезжают значительно раньше, чем это сделала бы Эйлин, если бы у нее была собственная машина. Весь путь они проделали молча. Но, когда подъехали к ее дому, Гидеон вышел из машины. Она неуверенно подняла на него глаза.
— Удачного дня, — пожелал он.
— Тебе тоже, — вежливо ответила Эйлин, неожиданно почувствовав, что ее бросило в жар, когда он поцеловал ее в губы.
Возможно, если бы они провели вместе целый месяц, он бы осмелился чмокнуть ее в щеку... Ты становишься циничной, Эйлин, иди и забирай свою машину!
К счастью, в этот день ее просто завалили работой. Несмотря на это, она несколько раз вспоминала Джастину, и, что совершенно неожиданно, ее навещали непрошеные, вызывая волнение, мысли о человеке, за которого она вышла замуж... К огромному смущению Эйлин, сослуживцы тепло поздравили ее и подарили ей красивую хрустальную вазу и букет цветов.
Господи, какой стыд! Я не виновата, успокаивала она свою совесть. Я хочу получить Виолетту. Нельзя оставлять ее с той ужасной женщиной! Заключив фиктивный брак ради племянницы, Эйлин была счастлива, хотя понимала, что настоящий брак мог бы быть гораздо счастливее.
Но в этот день ее ждала еще одна неожиданность, когда вечером к ней вошел один из самых уважаемых клиентов. Он был расстроен тем, что, поскольку не предупредил Андреа о своем приходе, та не смогла его принять и направила к Эйлин.
— Мне нужен всего-навсего небольшой совет, — проворчал Клифф Уилкинсон. — Вы не представляете, как трудно мне выбраться к ней днем!