Держи жениха! - страница 34

Шрифт
Интервал

стр.

— Терренс Чепмен украл пленку из корзины для бумаг. Он смылся, оставив идиотскую записку.

— Так-то ты избавился от пленки! Бросил ее в корзину!

— Я был зол как черт. Потерял голову. Бросил, не подумав. Терренс был при этом и, очевидно, достал ее, едва я вышел. Я не ожидал от него такой подлости. Мне казалось, я знаю его. — Гарри остановился, не желая больше обсуждать Чепмена. А потом бросился в атаку: — Но ты прекрасно понимаешь, что статья ничего бы не стоила без деталей от «достоверного источника».

— Источник может быть только один, — сказала она. — Повар Клод.

— Он рискует, — присвистнул Гарри. — Соглашение о конфиденциальности…

— Он его не подписал, — перебила Элен. — Марк пропустил его. Сабрина, конечно, взбесилась и накануне свадьбы…

— Новоселья! Называй это новосельем.

— Ну да. В общем, она долго гонялась за ним по кухне, но, в конце концов вынуждена была идти к гостям.

— Сдается мне, вины хватит на всех, — заключил Гарри.

— Точно. — Она отвернулась, чтобы не поддаться гипнозу его голубых глаз. — Приятно делить с тобой вину, — сказала она, удаляясь, — но мне предстоит еще работать за Марка. Братец выглядит шалопаем, но умудряется провернуть за день массу дел.

— Не будешь против, если я присоединюсь? — предложил вдруг Гарри.

— С чего бы это? — подбоченилась она.

Чтобы подмаслить тебя. Завоевать твое доверие. Так поступает любой парень, прежде чем сделать предложение. Хотя до этого может и не дойти. Если до конца дня ему придет в голову лучшее решение. Гарри пожал плечами с обезоруживающей улыбкой.

— Ты же понимаешь, больше мне некуда идти. Элен покусала губы. Не лучшая идея. Ей надо бы немедленно порвать с ним. Но она не хочет. То, что происходит между ними, не просто интрижка. В свои двадцать шесть она способна была понять разницу.

— Боюсь, ты скоро затоскуешь, приобщившись к будням среднего класса.

Гарри ухмылялся, шагая за ней, любуясь ее женственной походкой. Он думал не столько о предстоящем дне, сколько о ночи. Если удастся заманить ее в постель, она попадет в сети, из которых вряд ли выберется.


— Конечно, миссис Кларк, с флористом мы все уладим, — сказал Марк в трубку. — Предоставьте это нашей волшебнице Элен. Нет, история с похищением жениха — идиотская выдумка газетчиков. Выеденного яйца не стоит. Конечно, я передам, что клиенты по-прежнему верят в нее.

Элен вырвала трубку и убедилась, что никакой собеседницы не существует.

— Что за студенческие штучки!

— Мне надоело, сестренка, беседовать с психованными невестами и их сердитыми мамашами!

— Мне тоже, — задрала подбородок Элен. — Но я битых два часа пыталась лично убеждать их, что не ем мужчин.

— Ну, так продолжай в том же духе.

— Они предпочитают иметь дело с тобой, — возразила Элен. — Ничего, скоро это рассосется, — пообещала она и, извинившись, ушла переодеваться.

Мужчины молчали. Осматривая романтический викторианский магазин, Гарри вспомнил слова Элен о неудачных браках. Неужели цифры действительно такие удручающие? Супружество вызывало у него теперь смешанные чувства. А до встречи с мисс Желание не вызывало никаких.

Что побуждает мужчину к этому шагу? Страсть? Чувство долга? В Гарри явно проснулся собственник. Он не желал делить Элен с другим мужчиной, а без брачных обетов, как такое возможно? Хоть Гарри и считал себя человеком современным, жениться, казалось ему, надо навек — как у них в Пайксвиле. Если бы только их не торопили.

— Это дело может быть улажено, Гарри? — спросил Марк.

— Думаю, да.

— Ты будь с ней осторожнее сегодня.

— Я здесь, чтобы поддержать Элен, — почти вспылил Гарри.

— Ее уверенность больше наигранная. Потеря Триш Пилсон была страшным ударом.

— Что? — Гарри не верил своим ушам. А они так тешили эту богатую негодницу!

— Элен не сказала тебе о мис Пип? Та позвонила первой. Насколько я понял, ее главным доводом было, что женщина, способная влюбиться в учителя алгебры, не сможет осуществить ее фантазии.

— Болтун! Подумать только, что семья аплодировала, когда маленький Марк заговорил! — раздраженно заметила Элен, неслышно вернувшаяся в магазин. Она была божественно хороша с распущенными волосами.


стр.

Похожие книги