и рассеяния посланные колодники подтверждают. Старался я при многих
ежечасных отправлениях несколько дел рассмотреть и что б чем ни на
есть остановить буйство, наглость и злодейственные убийства. По данной
мне высочайшей от Вашего Императорского Величества власти, решился,
наконец, одного бунтовщика, злодея и жестокого убийцы помещицы своей
подпоручицы Пополутовой, крестьянина Леонтия Назарова, который
добровольно признался во всем, здесь публичными обрядами велел
повесить, с прописанием его вины, с подтверждением, дабы прочие
таковые злодейства и бунт того же страшились. Некоторых же при
висилице определил высечь кнутом, поставя клейму, значущие злодея,
бунтовщика и изменника, других же наказать плетьми. К сей крайности
приступил я в надежде, что редкость таковой казни устрашит
колеблющихся к самозванцу склонности и остановит начальников убийства.
О решенных же комиссией делах приведенных колодников к высочайшему
усмотрению экстракт подношу.
Секретная комиссия, трудясь, так сказать, день и ночь, почти не
успевает приводимых допрашивать, ибо их время от времени умножается.
По выгнании злодеев из Самары, репортует меня, что духовенство
тамошнее при приближении злодеев пошли к ним навстречу с колокольным
звоном и со кресты, что из найденного злодейского предводителя Арапова
репорта усмотреть можно, который по несказанной дерзости и наглости
тех извергов, так как и другие найденные письма он ко мне прислал, из
которых некоторые при сем, для высочайшего усмотрения, подношу, другие
же для справок впредь отдам секретной комиссии. Самарских попов, кои и
в эктениях высокое лицо Ваше, во время пребывания злодея, исключить
дерзнули, я всех посланному нарочно лейб-гвардии Преображенского
полку, подпоручику Державину допросить велел, а показавших к злодеям
склоненных жителей, генералу майору Мансурову рассмотря публично
наказать велел, подтвердя в верности вновь к Вашему Императорскому
Величеству присягою. Здешнему же архиерею сообщил, чтобы он сих
самарских попов немедленно переменить другими приказал, а в
прикосновенных к оному селению жителей, кои добровольно поддались
злодеям зачинщиков высечь при собрании жителей и под смертную казнь
подтвердить, чтоб они впредь от злодейских и изменнических шаек их
внушение хранили, и ловя их приводили и отнюдь как пропитание, так и
людей по требованию им не давали и присяги Вашему Императорскому
Величеству верности не нарушали, а злодея Пугачева почитали за
изменника и самозванца, инако же сами яко злодеи огнем и мечом
накажутся. Всемилостивейшая Государыня, слепота и невежество в здешнем
краю по большей части жителей превосходят, кажется, всякое понятие.
Сие примечаю не только в самой черни, но и в здешних краях живущих
отставных офицеров, как то в экстракте, при сем подносимом, из
показания поручика Мызникова усмотреть изволите, тож и из рапорта,
поданного злодею Арапову по вступлении его с шайкой в Самару от
поручика Ильи Щепачева, которого я арестовав сюда же прислать по
караулам велел. Так же велел арестовать и бегущего из Самары
двоекратно за коменданта капитана Балахонцева.
По сие время к удержанию злой сей заразы и к остановлению успехов
злодейских, и к удержанию глупой черни от его прилепления, не вижу я
иных еще способов, как воинская сила. Но между тем однако ж испытываю
всевозможные средства к пресечению зла столь далеко возросшего.
Счастливым себя почту, если возмогу, тем или другим способом, показать
Вашему Императорскому Величеству, и при сей высочайшей доверенной мне
экспедиции, с какою непоколебимой верностью пребываю.
Всемилостивейшая Государыня! Вашего Императорского Величества
всеподданнейший Александр Бибиков. Января 29 дня 1774 года.
Казань".
Через несколько дней, не получая ответа, Бибиков посылает императрице выписки из дел следственной комиссии и снова пишет.
"Всемилостивейшая Государыня!
Здесь всеподданнейше подношу экстракт произведенных дел тайной
комиссии, из которых некоторые решены мною с комиссиею, а на другие
осмеливаюсь испросить высочайшего Вашего указа, как то о протопопе и