— Ты и не должен был ничего слышать.
— Я бы их всех покосил, если бы «томпсон» не заело.
Он поддал валявшийся на палубе автомат ногой по направлению ко мне; я выкинул его за борт.
— У этих ранних моделей есть неприятная особенность — их заедает. А теперь давайте осмотримся.
Я повернулся к Hope Мэрфи:
— Плесните на палубу воды и пройдитесь шваброй. Убедитесь, что смыли все пятна крови.
— Бог мой! — сказала она с ужасом в голосе. — Вы самый хладнокровный негодяй всех времен.
— Таков уж я есть, — ответил я. — И не забудьте о битом стекле в рубке. Метлу найдете на камбузе.
Что бы она там ни чувствовала, но все же повернулась и пошла на корму, а мы с Бинни занялись тем, что сняли с трупов двух боевиков все, что позволило бы их опознать, и перевалили их через поручни. Потом я вернулся в рубку и быстро просмотрел карту.
Нора вымела остатки битого стекла и спросила меня:
— Ну, и что теперь?
— Нам нужно место, чтобы спрятаться там на несколько часов. Надо перевести дух и обдумать следующий ход, прежде чем мы двинемся на Страмор. — И тут же я нашел то, что искал. — Вот то, что нужно. Маленький остров Мэджил в десяти милях отсюда. Там никто не живет, и есть хорошее укромное место для якорной стоянки. Бухта Лошадиная Подкова.
Бинни был все еще на том месте, где мы перекинули два тела за борт. Отсюда казалось, что он молится, и это было просто невероятно, или я ошибался?
Я высунулся из окна рубки и крикнул:
— Уходим отсюда!
Он повернулся и кивнул. Я выключил палубные огни, круто развернул «Кетлин» и направил катер снова в открытое море.
* * *
Остров Мэджил оправдал все мои надежды, а в заливе Подкова была отличная якорная стоянка, почти полностью скрытая из виду. Когда мы туда пришли, было еще темно, но рассвет приближался, и, выйдя на палубу, я увидел, что море слегка светилось, несмотря на сильный дождь.
Когда я спустился вниз. Нора Мэрфи и Бинни сидели рядышком за столом в салоне, близко сдвинув головы.
— Секреты? — бодро спросил я. — От меня? Теперь я сказал бы, что это нехорошо.
Я вытащил бутылку «Джеймсона» и стаканы. Нора недовольно сказала:
— Вы в жизни пили что-нибудь, кроме этого? Я слышала о тех, кто пьет спозаранку, но сейчас это просто смешно. Давайте я приготовлю вам что-нибудь поесть.
— Потом, — сказал я. — Посплю как следует часа четыре, а вы можете разбудить меня одним из ваших сандвичей.
Я направился к кормовой кабине, а она сердито сказала мне вслед:
— Ради Бога, Воген, перестаньте валять дурака. Нам нужно решить, что делать дальше!
— С чем? — спросил я и налил себе большую дозу «Джеймсона», который отчего-то показался мне не того вкуса. Может быть, потому, что она указала мне на неподходящее время для выпивки.
— С оружием. С чем же еще? Вы можете взбесить кого угодно. Такого человека я никогда не встречала.
— Ну хорошо, — сдался я. — Если вы хотите поговорить, давайте поговорим, хотя я думаю, что все довольно просто. Вы хотите связаться снова с вашим Коротышкой, чтобы договориться о новой партии товара, но могу вас уверить: после сегодняшнего небольшого ночного скандала цена подскочит. Королевский флот и десять лет тюрьмы — одно, а ваш друг Берри и его проклятые «Сыны Эрина» — совсем другое.
Она, побледнев, взглянула на меня:
— Сколько?
— Спорный вопрос. — Я налил себе еще виски. — С другой стороны, у вас, может быть, нет денег?
— У нас есть деньги, — отрезала она.
Я сделал вид, что пью виски залпом, но большую его часть, как и прежде, тайком плеснул на пол. Когда я засмеялся, то постарался, чтобы голос звучал погрубее.
— Держу пари, что они у вас есть. — И я плеснул себе еще виски, разлив немного по столу. — Может быть, на сей раз мы потребуем золото, вещь солидную и надежную в этом меняющемся мире.
Рука Бинни скользнула в карман пальто, где у него снова был надежно припрятан браунинг, а Нора Мэрфи со злостью сказала:
— Чего же, черт побери, вы хотите?
— Оставьте, мой ангел! Я же знаю, что ваш Коротышка стоит за тем лихим налетом на почтовый катер. Все об этом говорят. Сколько он там взял? Полмиллиона, или сумма преувеличена?
Они сидели и смотрели на меня, а я поднялся.