Демонстратор четвертого измерения - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

"And from now on, darling," he said cheerfully, "whenever you want money just come in here, start the machine-and there you are! Isn't that nice?"- Теперь, милая, - сказал он приветливо, - всякий раз, когда тебе нужны деньги, приходи сюда, включай машину - и собирай монеты!
"I want some more money now," said Daisy.- Сейчас мне требуются еще деньги, - сказала Дейзи.
"I have to buy a trousseau."- Я должна купить себе приданое.
"I hoped you'd feel that way!" said Pete enthusiastically.- Я надеялся, что тебе это придет в голову! - с энтузиазмом воскликнул Пит.
"Here goes!- За дело!
And we have a reunion while the pennies roll in."А пока машина работает, у нас есть время поговорить.
The demonstrator began to cluck and clatter with bills instead of quarters on the plate. Once, to be sure, it suspended all operations and the refrigeration unit purred busily for a time. Then it resumed its self-satisfied delving into the immediate past.Демонстратор кудахтал и жужжал, производя теперь банкноты вместо монет.
"I haven't been making any definite plans," explained Pete, "until I talked to you.- Я не хотел планировать ничего определенного, -объяснил Пит, - до разговора с тобой.
Just getting things in line.Просто приводил дела в порядок.
But I've looked after Arthur carefully.Однако за Артуром я присматривал очень внимательно.
You know how he loves cigarettes.Ты ведь знаешь, как ему нравятся сигареты.
He eats them, and though it may be eccentric in a kangaroo, they seem to agree with him.Он их ест, и хотя для кенгуру это может показаться эксцентричным, по-видимому, они идут ему на пользу.
I've used the demonstrator to lay up a huge supply of cigarettes for him-his favorite brand, too.С помощью демонстратора я создал огромный запас, причем его любимый сорт.
And I've been trying to build up a bank account.Кроме того, я попытался увеличить банковский счет.
I thought it would seem strange if we bought a house on Park Avenue and just casually offered a trunkful of bank notes in payment.Очевидно, будет выглядеть странным, если мы купим особняк на Парк-авеню и небрежно предложим в уплату самосвал мелочи.
It might look as if we'd been running a snatch racket." "Stupid!" said Daisy. "What ?" "You could be pyramiding those bills like you did the quarters," said Daisy.- Ты можешь производить банкноты в такой же прогрессии, как и монеты, - объявила Дейзи.
"Then there'd be lots more of them!"- Тогда их будет гораздо больше!
"Darling," said Pete fondly, "does it matter how much you have when I have so much?"- Милая, - нежно поинтересовался Пит, - какое имеет значение, сколько у тебя денег, если у меня их так много!
"Yes," said Daisy.- Большое, - сказала Дейзи.
"You might get angry with me."- Мы можем поссориться.
"Never!" protested Pete.- Никогда! - запротестовал Пит.
Then he added reminiscently, "Before we thought of the bank note idea, Thomas and I filled up the coal bin with quarters and half dollars.Затем он добавил задумчиво: - До того как нам пришла в голову мысль о банкнотах, мы с Томасом наполнили подвал для угля монетами в четверть и половину доллара.
They're still there."Они все еще там.
"Gold pieces would be nice," suggested Daisy, thinking hard, "if you could get hold of some. Maybe we could." "Ah!" said Pete. "But Thomas had a gold filling in one tooth. We took it out and ran it up to half a pound or so. Then we melted that into a little brick and put it on the demonstrator. Darling, you'd really be surprised if you looked in the woodshed." "And there's jewelry," said Daisy. "It would be faster still!" "If you feel in the mood for jewelry," said Pete tenderly, "just look in the vegetable bin. We'd about run out of storage space when the idea occurred to us." "I think," said Daisy enthusiastically, "we'd better get married right away. Don't you?"- Я думаю, - воскликнула с энтузиазмом Дейзи, -что нам нужно пожениться немедленно.
"Sure!- Блестящая мысль!
Let's go and do it now! I'll get the car around!"Я сейчас заведу автомобиль!
"Do, darling," said Daisy.- Давай, милый! - поддержала его Дейзи.

стр.

Похожие книги