Демон и дева - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

Винга в отчаянии стояла у обрыва, из-под которого слышалось блеяние животного. Она побежала домой за веревкой, что сплела из ивовых веток. Она так боялась за козу! И злилась на пустоголовых мальчишек.

Козу она встретила на полпути к обрыву. Животное поцарапалось, шерсть была полна горного мха и шуршащего лишайника. Но самое главное — коза была цела и невредима.

Но выбраться сама коза не могла никак.

Винга почувствовала благодарность к своему невидимому помощнику. Оказание помощи невинному животному в ее глазах было подвигом.

— Они просто хотят завоевать мое доверие, — прошептала она. — А потом нападут.


Игра в кошки-мышки продолжалась. Винга никак не могла решиться на отъезд из этого места. Кроме того, ее одолело любопытство. Ее одинокая жизнь стала интересной.

И пока все шло хорошо…

Но поздно вечером игре настал конец.

Винга и коза возвращались домой уже в сумерках, проведя весь день в поисках трав.

На краю леса Винга вдруг резко остановилась и спряталась в кустах можжевельника.

Около ее дома стояли люди!

Мужеподобная женщина, изучающе оглядев дом, произнесла:

— Да нет же. Парни скорее всего ошиблись. Нет, никогда не поверю, что здесь может кто-то жить!

Голос у нее был резкий, пронзительный.

Тут у крыльца послышался шум перебранки.

Винга разглядела женщину и мужчину. Они оттаскивали от крыльца мальчишку.

— Что ты там забыл? Не видишь, что ли, ступеньки прогнили насквозь!

Мальчишка хныкал, отец ругался. Чуть поодаль двое мужчин наблюдали за этой сценой. Один из них был необычно большого роста. Может, это и есть ее невидимое существо? Тогда она правильно делала, что сомневалась в его благородных мотивах.

Еще один мальчишка вышел из ее комнаты. Ему-таки удалось туда пробраться.

Теперь Винга узнала мальчишек — те самые, что загнали козу под обрыв.

— И все же здесь кто-то живет, — сообщил он сенсационную новость. — Ну что, верите теперь?

Мальчишку вытащили из дыры, куда он тотчас же провалился.

— Надо сообщить герру Снивелю, — сказала женщина с пронзительным голосом.

Винга сжалась от страха. Теперь ей просто необходимо переезжать. В эту же ночь!

Она была так поглощена происходящим, что совсем забыла про козу. Коза же преспокойно выплелась на лужайку.

— О, только не это! Назад! — прошептала Винга.

— А вон и коза. Смотрите! — снова закричали мальчишки.

Винге ничего не оставалось делать. Она не могла потерять своего единственного друга.

Она стремглав выбежала на лужайку и захлестнула ошейник на козе. И потащила ту за собой, в лес. Винга бежала изо всех сил. Коза сначала сопротивлялась, потом стала более послушной.

Конечно же, девочку заметили. Все загалдели и рванулись за ней, все как один.

— Это она! — голосила мужеподобная. — Это Винга Тарк, могу поклясться! Вернись назад, девочка! Мы не желаем тебе зла!

Но Винга уже не в состоянии была различить, где друг, а где враг. Для нее все люди представлялись либо в образе герра Снивеля, либо мадам Фледен. Девочка уже давно не общалась с людьми. Она одичала, словно заблудившийся на зимнем холоде теленок.

Винга слишком долго жила вдали от людей. Ее мало заботило, были ли эти люди друзьями или врагами. Они были людьми — а потому опасны.

В обычных обстоятельствах она легко убежала бы от них. Сейчас же ей приходилось тянуть за собой козу. Но она не бросит ее никогда. Ей казалось, что козу тотчас же забьют на мясо и зажарят. Ни за что на свете она этого не допустит!

Сердце колотилось у нее где-то в глотке — не от усталости, а от страха. Она спасала свою жизнь и жизнь козы. Коза упиралась и не желала бежать. К тому же ей не нравилось быть на поводке. Винга в отчаянии дергала ее за собой. Она знала полно мест, где могла бы спрятаться, но только не с козой!

Пока ее отделяло от преследователей достаточное расстояние. Им нужно было сначала пересечь лужайку. Но мальчишки и один взрослый мужчина уже настигали ее. Женщины отстали и кричали мужчине и мальчишкам, прося их подождать. Но те, конечно, и не думали останавливаться.

Стемнело. И это было Винге на руку. В это время года темнело поздно, но в лесных сумерках все контуры стирались. Коза не умела передвигаться бесшумно, под ней хрустели и ломались ветки. Да к тому же коза громко блеяла — жаловалась на такое обращение.


стр.

Похожие книги