Дело о сбежавшем трупе - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

— Когда он скончался?

— Около пятнадцати минут тому назад. Пока до вас дозвонишься... эта телефонистка...

— Да, да. Как быть с письмом, о котором шла речь...

— Адрес в Парадизе — Крествью драйв. Туда можно добраться самолетом, который летит до Чико. Возьмите в Чико машину. Это всего двенадцать миль по хорошей мощеной дороге. Место легко найти. С центральной улицы свернете налево, на Оливер роуд. У самого уклона резко поверните налево, на Велли вью. Это совсем близко. Затем сверните опять на Крествью драйв. Нужный вам дом окажется последним, с правой стороны.

— В доме никого?

— Ни души. Секретарши не должно быть в это время. Вы найдете... извините меня, я больше не могу говорить. До свидания. — Послышались гудки.

Мейсон положил трубку и взглянул на Деллу Стрит.

— Едете в Парадиз? — спросила она. Мейсон кивнул головой.

— А там что будете делать?

— Наилучшим образом отстаивать интересы миссис Даверпорт.

— Разыскивая этот конверт?

— Возможно.

— А что потом?

— Это будет зависеть от того, что мы найдем в конверте. Займись билетами, Делла.

Через десять минут Делла Стрит доложила: есть прямой рейс до Сан-Франциско, оттуда самолет прибывает в Чико в семь пятьдесят.

— Забронируй два билета, Делла, — попросил Мейсон, — и пошевеливайся.

— Два? — удивилась она.

— Уж не думаешь ли ты, что я отправлюсь туда без свидетеля.


Глава 3


Попав в болтанку сразу же после вылета из Мэрисвилля, облетев поселки, освещенные огнями, и темные пятна рисовых полей, миновав Оровилль, ДС-3, наконец, приземлился в Чико.

Такси довезло Мейсона и Деллу Стрит до центра города, где им быстро удалось взять напрокат машину. Они легко нашли дорогу на Парадиз, которая уходила вверх по длинному подъему.

Свет луны позволял хорошо рассмотреть местность, и Делла Стрит в немом восхищении любовалась суровой красотой пейзажа, расстилавшегося по обе стороны шоссе, петлявшего среди покрытых лавой горных вершин и глубоких ущелий, на которые громоздящиеся скалы отбрасывали мрачные тени.

Мейсон миновал несколько магазинов, расположенных в центре городка, выехал на нужную дорогу, свернул налево и без труда заметил еще один крутой поворот в левую сторону.

Вдоль дороги тянулись современные уютные дома, окруженные высокими соснами и зелеными ровно подстриженными газонами. Дышалось легко — дым и копоть лежащей внизу долины сюда не проникали. Луна и яркие звезды источали ровный свет и сказочно освещали окрестности.

— Какой воздух, шеф! — с восхищением прошептала Делла. — Такой воздух! Чистый и прозрачный. А как пахнет сосной! Смотрите, какие симпатичные дома.

Мейсон только кивнул головой.

— У Эда Давенпорта, наверное, такой же дом?

— Сейчас увидим, — произнес Мейсон, поворачивая налево.

Мощеная дорога кончилась, под колесами захрустел гравий. Мейсон проехал вдоль зеленого забора, затем свернул направо и, миновав сосновую рощу, заросли толокнянки, несколько яблонь и груш, уперся в крыльцо дома, который, несмотря на погашенные окна, казался очень уютным и приветливым.

Мейсон погасил фары, выключил зажигание, обошел вокруг машины и вслед за Деллой Стрит поднялся на крыльцо.

— Позвонить на всякий случай? — спросила она.

Мейсон привычно кивнул.

Большим пальцем в перчатке Делла Стрит нажала на кнопку звонка. Изнутри донеслось мелодичное звучание.

— Звони снова, и если никто не откроет, воспользуемся ключом, — сказал Мейсон спустя несколько минут.

Делла Стрит позвонила второй раз. Немного погодя Мейсон вставил ключ в замочную скважину. Защелка свободно отошла в сторону. Он повернул ручку и распахнул дверь.

— Надо включить свет, фонарик не будем использовать — это признание тайного проникновения в чужое жилище. В конце концов, Делла, нас втянули в игру, в которой мы мало что знаем о других игроках, и, черт меня возьми, если я знаю, какой в ней потолок!

— А ставки в нашей игре велики?

— Разумеется, — ответил Мейсон, нащупывая в темноте выключатель.

Прихожая внезапно озарилась светом. Перед ними оказалась роскошная вешалка из рогов оленя и толокнянки. Ковер в стиле племени навахо и два грубо отесанных стула придавали комнате суровый и простой вид. На стене висело большое овальное старинное зеркало. Воздух был пропитан стойким запахом табака, словно тот, кто здесь жил, постоянно курил трубку.


стр.

Похожие книги