Дело наемной брюнетки - страница 57

Шрифт
Интервал

стр.

– И что? В этом есть что-то исключительное?

– Это просто неслыханно, – ответил Мейсон. – Гуллинг очень знающий юрист, он заправляет почти всем в прокуратуре, но я не думаю, чтобы он мог с успехом выступить в суде. Его способ мышления слишком сух и абстрактен, ему не хватает знания человеческой натуры. Теперь слушай внимательно, Пол. Это мой собственный бумажник. Мне нужен список его содержимого. В нем немного денег, какие-то письма, мои водительские права и другие бумаги. Я хотел бы, чтобы Гуллинг нашел этот бумажник в мужском туалете.

– Это будет довольно трудно, – заявил Дрейк.

– Ничего в этом трудного нет. Можешь поставить там человека, готового подбросить бумажник в любую минуту. Поставь другого человека в коридоре, пусть подаст знак, когда появится Гуллинг. Нужно оставить бумажник на видном месте, но как-нибудь так, чтобы это не выглядело подозрительно.

– Хорошо, – сказал Пол, – сделаем.

– Присмотри, чтобы Гуллинг обязательно его нашел. – Мейсон незаметно сунул бумажник Дрейку.

Раздался стук молотка и голос чиновника, требующего, чтобы все встали. Судья Гомер Линдейл вошел в зал, занял свое место и кивнул, приглашая всех садиться. Спустя минуту он объявил, что открывает предварительное слушание по делу: общественный обвинитель против Аделы Винтерс и Евы Мартелл.

– Обвинитель готов, – сказал Гуллинг.

– Защитник готов, – заявил Мейсон.

– Прошу начинать, – сказал судья Линдейл заместителю окружного прокурора.

– Высокий суд знаком с существом дела?

– Я читал акты обвинения. Это, насколько мне известно, дело об убийстве первой степени.

– Да, ваша честь. Обвиняемые выступают вместе, и их обеих представляет адвокат Мейсон.

– Хорошо. Прошу начинать.

– Ваша честь, первым свидетелем со стороны обвинения вызывается Сэмуэль Диксон.

Диксон был приведен к присяге и занял свидетельское кресло. Он показал, что является офицером патрульной машины и что третьего числа текущего месяца он получил вызов в жилой дом «Сиглет Мэнор», в квартиру триста двадцать шесть. Прибыв на место, он застал в квартире обеих обвиняемых. Более молодая, Ева Мартелл, была взволнована, находилась на грани истерики, но Адела Винтерс была спокойна и вполне владела собой. Они показали ему труп, который, по их заявлению, был Робертом Доувером Хайнсом.

– Где находилось тело?

– Мужчина сидел в кресле в спальне, наклонив голову на правое плечо. Посередине лба у него было отверстие – вероятнее всего, от пули. Видны были следы крови. Он был в одной рубашке, пиджак висел на спинке стула рядом..

– Обвиняемые дали тогда показания относительно личности убитого и того, как они обнаружили труп?

– Да.

– Что это были за показания? – спросил Мейсон.

– Показания, о которых я спрашиваю, не были подписаны, – сказал Гуллинг.

– Протестую. Мне известно, ваша честь, – заявил Мейсон, – что обвиняемые подписали какие-то показания. Если это так, то эти показания должны быть наилучшим доказательством.

– Показания, о которых говорит свидетель, являются только устными показаниями.

– Протест отклоняется.

– Я хотел бы только спросить, будет ли сторона обвинения относиться к этим показаниям как к признанию или это может быть трактовано как исповедь?

– Не могу увидеть никакой разницы.

– Если они не являются ни одним, ни другим, то я протестую против них, как против несущественных и не связанных с делом.

– Но это все же показания.

– Очень хорошо. В таком случае я протестую из-за того, что для них не определен соответствующий юридический статус.

– Это не показания, если вас это интересует, – сказал Гуллинг. – Это четкие заявления.

– Протест отклоняется, – решил судья Линдейл.

– Итак, – продолжал свидетель, – обвиняемые дали показания. Они сказали, что обе были наняты на работу мистером Хайнсом и жили в этой квартире. Обвиняемая Ева Мартелл сказала, что ей поручили пользоваться именем Хелен Ридли.

– Если высокий суд позволит, – сказал Мейсон, – я хотел бы поддержать свой протест. Пока еще не установили доказательства «корпус деликти»[1]. У нас до сих пор только труп. Мне кажется, что более правильным путем было бы установление личности этого человека и ознакомление с результатами судебно-медицинского осмотра, доказывающими, что его смерть была вызвана актом насилия. Судя по тому, что было сказано до сих пор, этот человек с таким же успехом мог умереть и от инфаркта.


стр.

Похожие книги