– Черт побери, Пол, появляется слишком много версий. Почему этот Артур Кловис должен быть сломлен?
– Мы ведь слышали, какой он впечатлительный. И потом, Хайнс ведь был убит в квартире Хелен.
– Впечатлительный или нет, но что-то в нем должно быть. Иначе Хелен в него не влюбилась бы. Думаю, что при необходимости он мог бы рискнуть.
– Может быть, ты и прав, – усмехнулся Дрейк.
– Твой оперативник не разговаривал с ним слишком много?
– Он вообще с ним не разговаривал, они даже не виделись. Так получилось. Мой парень собирался представиться как страховой агент, но когда пришел к дому, в котором живет Кловис… Позволь, я расскажу тебе сначала об этом доме. Это один из тех, что без портье и дворника внизу. Там просто целый ряд звонков у входной двери. Нажимаешь нужный звонок, а из квартиры открывают дверь парадного, и зуммер сигнализирует, что дверь открыта. Есть домофон, чтобы можно было проверить, кто пришел, прежде чем открыть двери. Мой сотрудник собирался покрутиться вокруг, чтобы сориентироваться, дома ли Кловис, и даже попробовал попасть внутрь. Но когда он стоял, проверяя, там ли живет Кловис, подошла эта женщина и торопливо нажала кнопку звонка Кловиса. Нажала коротко, потом два раза длинно и вновь коротко. Тотчас же раздался зуммер, и она вошла. Мой парень записал внешний вид женщины и передал мне.
– Как давно это случилось?
– Около часа тому назад. Я получил рапорт непосредственно перед приходом к тебе.
Мейсон помолчал несколько минут, задумчиво расхаживая по кабинету, потом сказал:
– Это все просто не сходится, Пол. Что-то здесь не в порядке, какое-то расхождение… Конечно, никто не проверяет точности списков, сделанных работниками банков?
– Ты имеешь в виду списки номеров банкнот?
– Да. Наличные в кассе должны сходиться под конец дня, но кассир может забрать все стодолларовые банкноты, выровнять сумму двадцатидолларовыми и заявить, что выплатил кому-нибудь стодолларовые.
– Ты хочешь сказать, что деньги, которые были у Хайнса, попали к нему не от Орвиля Ридли?
– Не знаю, – сказал Мейсон. – Но если оказывается, что работник банка, который заявил, что выдал стодолларовые банкноты мужу, является любовником жены, а эти банкноты появляются в бумажнике мужчины, убитого в квартире этой жены, – что ж, Пол… трудно не относиться к этому скептически.
– Черт возьми! – выругался Дрейк. – Когда ты представляешь это таким образом, то и я начинаю становиться скептиком. Идем и посмотрим на этого типа.
Мейсон кивнул головой.
– Я хотел бы только подождать Деллу Стрит. Она пошла взять немного наличных.
– Надеюсь, не в стодолларовых банкнотах?
– Именно в стодолларовых, Пол, – Мейсон усмехнулся. – И надеюсь, что банк действительно запишет их номера. О, вот и она.
Делла Стрит влетела в кабинет.
– Привет, Пол. Вот деньги, шеф.
– Отлично, теперь напиши то письмо. Я выхожу с Полом. Вернусь через час.
– Ходят слухи, что Гарри Гуллинг готовится сожрать тебя с потрохами, Перри.
– Пусть готовится, – усмехнулся Мейсон. – Можешь пожелать ему приятного аппетита.
Мейсон нажал кнопку у визитной карточки Артура Кловиса. Один короткий звонок, два длинных и снова короткий. Почти тотчас же раздался зуммер, и Дрейк, стоявший рядом, открыл двери.
Они поднялись на третий этаж, нашли квартиру Кловиса, и Мейсон вежливо постучал. Из-за двери раздался голос:
– Что случилось, Хелен? Почему ты верну… – Мужчина открыл дверь и замолчал на полуслове.
– Мистер Артур Кловис? – Мейсон с обворожительной улыбкой протянул руку.
– Да.
– Меня зовут Мейсон, а это мистер Дрейк. Можно войти? – Адвокат прошел мимо остолбеневшего молодого человека и сказал с улыбкой: – Я разговаривал с Хелен Ридли. Она говорила вам об этом, правда?
– Это она вас прислала сюда?
– А разве вы не знали, что мы должны были прийти? – на лице Мейсона отразилось удивление.
– Нет.
– Закройте же двери, и сядем. Мы ведь можем поговорить, не посвящая в это весь дом. Я хотел бы знать, что происходило, когда Орвиль Ридли реализовал чек на пять тысяч долларов. Насколько мне известно, вы записали номера.
– Ах, дело только в этом. – На лице Артура Кловиса отразилось явное облегчение. – Это все уже известно полиции. Лейтенант Трэгг из отдела убийств допрашивал меня и составил письменное показание, которое я подписал.