– Почему побоялся бы?
– Потому что проиграл их, – объяснил Дрейк. – Предположим, что он сказал бы это следователю. Тогда услышал бы: отлично, а с кем вы играли? Прошу назвать имена.
– Люди, которые много распространяются об играх в крупных размерах, долго не живут, – согласился Мейсон.
Дрейк усмехнулся.
– Хорошо, – сказал адвокат, – ты полностью прав. Оставим Орвиля Ридли полиции в качестве приманки. Ты говоришь, что в настоящее время дамой его сердца является Дафна Грайдли?
– Да, насколько нам известно.
– Постарайся, чтобы полицейские тоже об этом узнали.
– Ты уже и так навел жену на свежий след.
– Наведи и полицию, – Мейсон широко усмехнулся. – Результативность метода, Пол, состоит в том, чтобы выбрать кого-то, кто мог бы стать подозреваемым.
– Хорошо, Перри, бросим Ридли на растерзание львам.
– Что там у тебя еще?
– Не думаю, чтобы это было для тебя особенно важно, но мне удалось найти воздыхателя Хелен Ридли.
– Кто такой?
– Некий Артур Кловис.
– Каким образом ты это выяснил, Пол?
– При помощи тех телефонных номеров, листок с которыми стащил Фрэнк Холт.
– Но… подожди минутку, Пол. Говоришь, этот номер был на том листке?
– Именно.
– На листке из квартиры Карлотты Типтон?
– Ага.
– Рядом с телефоном, которым пользовался Хайнс?
– Да.
– Но ведь Хайнс не должен был знать о возлюбленном Хелен! Это должно быть для него тайной!
– Я так же думал, Перри. Но этот номер был именно там.
– Как ты узнал, что это номер любовника Хелен?
– Помогло счастливое стечение обстоятельств. Я поручил проверить все номера телефонов, записанных на том листке. Один из моих парней как раз отрабатывал этого Артура Кловиса и крутился около квартиры, когда Хелен Ридли пришла к нему. Оперативник не знал, конечно, кто она, но дал нам описание.
– Получше проверь эти описания, Пол, – сказал Мейсон. – Не забывай, как легко найти похожих друг на друга брюнеток.
– Знаю, знаю, но эту Ридли легко опознать. Мой агент добавил к описанию: «женщина под высоким напряжением». Это наверняка Хелен Ридли.
– Похоже на то, – кивнул Мейсон. – Что с этим Артуром Кловисом? Чем он занимается?
– Теперь ты удивишься, Перри! – Дрейк усмехнулся и достал из кармана пачку сигарет.
– Ну, удивляй! Так чем он занимается?
– Работает в банке.
– В каком банке?
– В том самом банке, в котором открыт счет Орвиля Д. Ридли. – Дрейк закурил сигарету и медленно погасил спичку.
– Черт! Какая у него должность?
– Младший кассир. Выглядит милым парнем – идеалистом с глазами мечтателя. Из того, что нам удалось узнать, экономит деньги, чтобы начать собственное дело.
– Это означает, что он знаком с Орвилем Ридли?
– Скорее всего.
– Наверное, принимает его чеки, вклады и так далее?
– Ага.
– Подожди, Пол. Ты не думаешь, что это он оплачивал чек Ридли и записал номера тех стодолларовых банкнот?
– Черт возьми, Перри! Это вполне возможно.
– Подумаем над этим, Пол, – сказал Мейсон и встал, чтобы пройтись по кабинету. – Если у Хайнса был номер Артура Кловиса, то это значит, что он что-то собирался предпринять. Внешне был милым, послушным орудием в руках Хелен Ридли. А на самом деле намеревался продать все дело. Он, должно быть, добыл этот телефон в квартире Хелен. Это объясняет ситуацию. Хелен дала ему ключи, предоставив квартиру в его распоряжение. А он обыскал квартиру, пока она еще не была занята. Это может означать только шантаж, Пол. Или продажу информации, если взглянуть под другим углом. А теперь на горизонте появляется этот игрок. Предположим, что он влюблен в Хелен Ридли. Ты можешь предположить, кто бы это мог быть?
– Хайнс был довольно близок с Карлом Оркутом, – сказал Дрейк. – Оркут использовал его в каких-то мелких делах.
– Проверь этого Оркута, Пол.
– Это будет нелегко. Мои парни не захотят им заниматься. Каждый, кто перебежит ему дорогу, может запросто попасть в неприятности.
– Ладно, посмотри, что удастся сделать. А что с визитом Хелен к Кловису? Почему он не был на работе в такое время?
– Утверждает, что плохо себя чувствует, и сидит дома. Вероятно, совершенно сломлен последними событиями.
Мейсон расхаживал по кабинету, засунув большие пальцы в проймы жилета.