Дело Андерсона [= Пленки Андерсона] - страница 62

Шрифт
Интервал

стр.

Миссис Хатвей. Помолчи, глупое болтливое существо. Дай мне рассказать этому милому юноше, что случилось. Увидев, что мы обе пристойно одеты и обуты в домашние туфли, я велела девушке открыть дверь.

Мисс Калер. Сколько раз я просила вас, миссис Хатвей, не называть меня девушкой.

Миссис Хатвей. И она открыла дверь.

Ведущий допрос. Которая до этого была заперта?

Миссис Хатвей. Ну конечно. Когда мы дома, замок закрыт на два оборота. Есть у нас еще и цепочка, которая позволяет немного приоткрывать дверь. И еще имеется так называемый "полицейский замок", рекомендованный мне сержантом Тимом Салливаном, он ныне в отставке, но ранее работал в Двадцать первом участке. Вы его знаете?

Ведущий допрос. Боюсь, что нет, мэм.

Миссис Хатвей. Прекрасный человек, большой друг моего покойного мужа. Сержанту Сал-ливану рано пришлось уйти в отставку из-за грыжи. После того как в нашем районе произошло довольно много квартирных краж, я пригласила его зайти, и он порекомендовал замок, точнее, стальной засов, который вставляется в паз так, что дверь невозможно взломать.

Мисс Калер. Спросите ее, как этот "удивительный человек" заработал грыжу!

Миссис Хатвей. Это несущественно. Человек за дверью кричал: "Пожар! Пожар!", мы разволновались, открыли все три запора и отворили дверь. И к нашему...

Мисс Калер. И он ворвался в квартиру. Монстр. В нем было целых семь футов, на голове маска, в руке огромный револьвер. И он заорал: "Если вы..."

Миссис Хатвей. В нем было примерно шесть футов, и оружия я не заметила, хотя одну руку он держал в кармане - может, что-то у него там и было. Но он был довольно вежлив и сказал: "Дамы! Нам придется на некоторое время воспользоваться вашей квартирой, но если вы будете вести себя тихо, спокойно, то мы тогда сможем..."

Мисс Калер. А за ним стояли еще двое - страшные маньяки. В масках и с револьверами. Они затолкали нас в квартиру. Я спросила: "Так, значит, пожара нет?" И первый ответил: "Нет, пожара нет, но нам на какое-то время понадобится ваша квартира. Если вы не станете кричать или сопротивляться, нам не понадобится связывать вас и заклеивать вам рты. Ведите себя благоразумно, и все в порядке". Я сказала: "Мы будем благоразумны". Тогда первый сказал: "Приглядывай за ними, Душитель, и, если они начнут фокусничать, можешь их отправить на тот свет". На это второй - похоже, негр - ответил: "Ладно, шеф, если они будут фокусничать, я им покажу". Черный остался и стал следить за нами, а двое других...

Миссис Хатвей. Ты замолчишь? Ты когда-нибудь замолчишь?

Ведущий допрос. Дамы, прошу вас...

58

Кассета NYDA N146-98B.

Ведущий допрос. Магнитофон включен, миссис Бингем. Меня зовут Роджер Лейбниц. Я помощник окружного прокурора Нью-Йорка. Сегодня 11 сентября 1968 года. Я хочу допросить вас по поводу событий, имевших место в ночь с 31 августа на 1 сентября в вашем доме. Если по каким-либо причинам вы хотите отказаться от показаний, или пригласить вашего адвоката, или хотите, чтобы судебные органы назначили такого адвоката, пожалуйста, заявите об этом.

Миссис Бингем. Нет, все в порядке.

Ведущий допрос. Прекрасно. Вы понимаете, что я должен напомнить вам о ваших законных правах?

Миссис Бингем. Я понимаю.

Ведущий допрос. Для протокола я попрошу вас назвать себя и место жительства.

Миссис Бингем. Меня зовут миссис Джеральд Бингем, я живу в квартире 5-а дома 535 по Восточной Семьдесят третьей улице, Манхаттан, Нью-Йорк.

Ведущий допрос. Благодарю вас. Пока мы не начали - как чувствует себя ваш муж?

Миссис Бингем. Сейчас гораздо лучше. Сначала врачи опасались, что он может ослепнуть на правый глаз. Теперь они говорят, что глаз будет видеть, хотя, возможно, и похуже, чем прежде. Но с мужем, в общем, все в порядке.

Ведущий допрос. Рад слышать это, мэм. Ваш муж храбрый человек.

Миссис Бингем. Очень храбрый.

Ведущий допрос. Как вы сами, миссис Бингем?

Миссис Бингем. Я? Нормально.

Ведущий допрос. Если вы хотите отложить нашу встречу на другой день или почувствуете в ходе допроса усталость, то сразу же скажите. Не желаете ли кофе или чаю?

Миссис Бингем. Нет, все будет в порядке.


стр.

Похожие книги