Дела сердечные - страница 60

Шрифт
Интервал

стр.

— Идем же!

Барби выдернула руку и раздраженно скривилась:

— Отстань!

— Барби, давай зайдем в здание.

Она упрямо покачала платиновыми локонами:

— Глупости!

И это все, что она может сказать? Странная реакция.

Невольно напрашивался вывод, что от пережитого потрясения Барби лишилась остатков разума. Неужто до нее не дошло, что значит сердечко на дверце? Не хотелось огорчать бывшую подругу, но я решила предпринять последнюю попытку.

— Послушай, Барби, сердечко, вполне возможно, нарисовал тот же тип, что убил Труди. Ясно тебе? Так что пошли в дом, надо вызвать полицию.

— А зачем? — Барби кокетливо склонила голову набок.

Я снова обвела взглядом стоянку. Вроде бы ничего подозрительного — но что, собственно, я ищу?

— Пойдем, Барби, прошу тебя! Черт возьми, что значит "зачем"?! Ты сама прекрасно знаешь.

— Нет, не знаю. — Барби сложила руки на груди. — Что толку их привлекать?

Что толку? Я не ослышалась? Уж если без толку привлекать полицейских к поимке типа, который обрабатывает ножом машины и людей, зачем они вообще нужны, эти копы? Чтобы продавать лотерейные билетики?

— Барби, я не хочу тебя здесь оставлять…

Она весело улыбнулась:

— Да все нормально! А ты иди.

— Барби…

— Послушай, Скайлер, кто-то хочет меня напугать. Вот и все.

— Барби, тебе может грозить опасность. Тот, кто убил Труди, возможно, охотится и за тобой.

Лично мне это виделось вполне логичным, но только не Барби, судя по ее скептической мине.

— Ерунда! — упрямо повторила она. И снисходительно похлопала меня по руке. — Я поеду в офис. Думаю, что уделила достаточно внимания Дерьмуди, правда?

Я слегка опешила, но не сдалась:

— Если не вызовешь полицию, тогда я сама…

Хоть Барби и не назовешь светлой головой, сейчас она смекнула, что я хочу сказать.

— Ну нет! Не желаю общаться с полицией, и не буду! Да если ты вызовешь копов, мы тут застрянем на всю ночь, а у меня дела.

— Но…

Она тряхнула головой:

— Пойми, это просто чей-то глупый розыгрыш, и нечего раздувать слона из мухи. Все, я еду на работу.

Что и сделала. Я же вернулась в "Светлую память", но на пороге обернулась. Барби задним ходом вырулила со стоянки, развернулась и укатила прочь. Без тени страха.

На мой взгляд, тому могло быть лишь два объяснения: или Барби не хватало ума, дабы испугаться, или же она наверняка знала, что бояться нечего.

У меня скрутило желудок. Ужасно не хотелось думать о том, что неизбежно лезло в голову. Ведь в тот злосчастный день Барби вернулась в офис много позже ухода Труди, точнее, она пришла вскоре после меня.

И кроме того, записка Труди была написана частично печатными буквами, частично — обычным почерком.

Сама я тоже оставляла сослуживцам записки, но редко когда надписывала имя адресата. Просто оставляла ее на столе того, кому она предназначалась. Обращение казалось ненужным — и так понятно.

И коллеги поступали так же — сколько раз я находила записки без обращения. Но это значит, что если, допустим, записка Труди предназначалась не мне, а, к примеру, Барби, то запросто можно было нацарапать сверху печатными буквами "С. Р." и подложить ее мне. Более того, я вдруг вспомнила, что сверху от листка был оторван кусок. Так что не исключено, что оторвали имя настоящего адресата.

Я поежилась. Невероятно, но я всерьез рассматривала гипотезу, в которой Барби выступала в роли душительницы. Барби, которую я считала своей подругой, пока она не вышла на Большую Охоту за Мужчинами. Конечно, Барби значительно превосходила в весе миниатюрную Труди и справилась бы с ней без труда, но ведь из того, что у человека была возможность совершить некий поступок, не обязательно следует, что он его совершил.

К примеру, я могла бы сбросить десять килограммов. Логика ясна?

И потом, прежде чем обвинять бывшую подругу, стоило учесть и другие возможности.

Расправив плечи, я переступила порог "Светлой памяти". И первым делом наткнулась взглядом на Дерека. Это было нетрудно. Он вновь стоял в окружении публики, желавшей выразить соболезнования. И что любопытно, в основном это были женщины. Натана с Энни я тоже сразу заметила и двинулась было к ним, но тут сообразила, что они меня не видят, так что изменила курс и нырнула за большое растение в кадке.


стр.

Похожие книги