Дарни и небесное королевство - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

– Все, хватит! – приказала она правой руке. – Давай, начинай писать первую строчку! А дальше само пойдет.

Та, крепко сжав карандаш, послушно приблизилась к тетрадному листу и вывела:

«Однажды Стоуники и Вудики пошли купаться на речку».

– Ну, ну, еще! – затеребила ее девочка.

Рука поколебалась, а затем написала:

«Она протекала недалеко».

В этот момент комната озарилась вспышкой. Взглянув на окно, Дарни поняла, что за ним заполыхали многочисленные пожары.

– Не дайте им прорваться! – послышались снаружи отчаянные крики. – Со стен – ни шага!

Судя по всему, враги предприняли такую мощную атаку, что сдержать ее было крайне тяжело.

– Неужели ты больше ни на что не способна?! – вновь обратилась к руке девочка.

Та вздрогнула и явила еще одну строчку:

«На небе светило солнце, и было очень тепло. Вдоль речки зеленели кустики, и желтел песок».

– Фу, ты! – раздосадовано фыркнула Дарни. – Пейзаж можно до бесконечности описывать. Но тогда мы до главного не доберемся.

Крики и звон оружия стали громче.

«Неужели враги уже стену миновали, и я закончить не успею?!», – мысленно ахнула девочка.

Тут она услышала отчаянное пыхтение и, скосив глаза, увидела, что из сумки поспешно выбирается плед.

«А если он колдовскими чарами ведьмы пропитался и теперь хочет на меня напасть?!», – с испугом подумала Дарни и, съежившись, непроизвольно подтянула ноги ближе к груди.

Оказавшись на полу, плед развернулся и принялся подрагивать. От этих движений цветы орнамента на нем начали раскачиваться вверх-вниз. Вместе с ними задвигались и вышитые крылатые существа. Вскоре те оторвались от поверхности пледа и зависли в воздухе. С каждым взмахом крыльев существа увеличивались, пока не достигли размеров кошки. Издав раздраженное шипение, они устремились к оконцу. Выскользнув из него, существа сразу же обернулись огромными грифонами, которые, спикировав, обрушались на тварей. Среди нападавших началась паника. Защитники дворца дружно закричали: «Ура! Подмога!», – и начали теснить противника. Судя по удаляющимся воплям отчаяния, враги откатились за пределы крайнего оборонительного рубежа.

– Грифоны дали мне возможность историйку дописать! – воскликнула Дарни и вновь обратилась к тетради.

На этот раз дело пошло веселее. Воодушевившись отступлением неприятеля, мысли вышли из оцепенения и присоединились к руке. Правда, та не писала своим обычным, красивым и аккуратным, почерком. Буквы скакали рассыпавшимся горохом, а неровные строчки наползали одна на другую.

«Человечки плескались и вздымали облака брызг. Они, то плавали наперегонки, то играли в пятнашки, то плюхались в воду „бомбочкой“. Им было очень весело. Вдруг рядом с ними раздался противный голос. И они увидели жуткую старуху в черных лохмотьях».

В этот момент за окном возник чудовищный грохот. От этого стены комнатки заходили ходуном, а рев тварей снова приблизился. Наверное, ведьма изрыгнула мощнейшее заклинание, которое придало нападавшим силы для новой атаки.

«Хватит бездельничать! – прорычала ведьма. – Лучше делом займитесь! Помогите мне вон тот дворец захватить! А я вам взамен в нем жить позволю. Не бойтесь, на стену карабкаться не придется. У меня там верный человек есть. Он откроет ворота».

Стало слышно, что площадь перед дворцом наполнилась топотом многочисленных ног. Судя по всему, твари преодолели последнюю крепостную стену.

«Предложение было очень неожиданным. Поэтому первые мгновения Стоуники с Вудиками стояли и недоуменно переглядывались. Наверное, ведьма расценила их молчание как желание выторговать больше. Поэтому она сказала: „Еще и часть королевских земель подарю“.

От основания башни кверху устремились звуки бега разъяренной толпы захватчиков.

– Ой, я так ничего не успею! – испуганно прошептала Дарни и продолжила.

„Нам чужого не надо“, – ответили человечки. – „Ах, так?!“, – завопила злодейка. – „Тогда я вас покараю!“. И она начала творить сильнейшее темное заклинание».

В этот момент дверь комнатки сотряслась от жуткого удара, словно в нее выпалили из пушки.

– Ну же, ну же, ну! – взвыл снаружи противный старушечий голос.

Удары посыпались чаще. Дверь заходила ходуном и затрещала. Девочка в страхе вздрогнула и непроизвольно надавила на карандаш. Если бы он был обычным, его грифель наверняка сломался, и писать стало бы нечем. Но этот, подаренный госпожой Мартой, остался целым. Поэтому Дарни смогла продолжить.


стр.

Похожие книги