Он выпустил винтовки, потянулся за шлемом и снял его, глядя на нее.
– Прекрати целиться в Трея.
– Ты вламываешься в мой дом и имеешь наглость приказывать мне? – она немного отодвинулась от стены, но держала большую часть своего тела под ее прикрытием. – Нет. Почему ты здесь?
– Нам нужно поговорить.
– Мой дверной звонок работает. Так же, как и телефон. Ты когда-нибудь слышал о любой из этих вещей?
– Опусти пистолет, Кэт.
– Нет. Объясни мне, зачем ты привел штурмовую группу в мой дом. Вы пришли арестовать меня? Это не земли ОНВ. Это дерьмо здесь не работает. Хочешь меня? Получи ордер и отправь настоящих полицейских за мной. Я не пойду добровольно.
Даркнесс нахмурился.
– Пожалуйста, направь свой пистолет хотя бы на меня. Трей из-за тебя весь вспотел. Я чувствую его запах.
Она взглянула на мужчину, в которого целилась.
– Хорошо. Скажи им отойти.
Кэт поправила дуло своего пистолета, опустив его немного, чтобы парень чувствовал себя в безопасности, чтобы двигаться. Он отступил на два шага, развернулся и вышел из дома. Он что-то пробормотал, но слишком тихо, чтобы она услышала. Даркнесс кивнул головой, и два других мужчины оставили их наедине.
– Могу я подняться? – Даркнесс сделал шаг вперед.
– Неа, – Кэт направила дуло на его бедро. Она бы не хотела стрелять в него, но это не значит, что она не выстрелит, если он не оставит ей иного выбора. – Что происходит? Ты здесь, чтобы арестовать меня?
– Почему ты так думаешь?
Она наклонила голову и подняла брови.
– Ты серьезно? Ты притащил четыре внедорожника, набитые вашей целевой группой, вломился в мой дом, как будто я какой-то опасный преступник. Прекращай.
– Мы не видели никаких камер.
– Их нет. У меня есть собака и кошка. Они дадут мне знать, если что-то случится, – это была ложь, но она не хотела упоминать Мисси. Оба животных дремали. Бутч был ужасен в качестве сторожевой собаки. Он был трусом и спал как убитый, когда ложился спать. Он захотел бы зализать до смерти незваного гостя, если бы не спал. – Так зачем ты здесь?
– Мне нужно, чтобы ты поехала со мной в Хоумленд.
– Нет.
Он сделал еще один шаг и схватился за перила.
– Опусти пистолет.
– Говори или уходи, Даркнесс. Ты явно сделал все это не ради того, чтобы предложить мне заняться сексом. Люди используют телефон для этого в наши дни, просто чтобы ты знал. Я не сделала ничего плохого, но слишком много рассказала. Ты сказал мне уйти, и я ушла. Мы разошлись на хороших условиях.
– Ты можешь быть в опасности.
– Ты имеешь в виду группу хорошо вооруженных людей, которых ты привел в мой дом? В доме нет второй лестничной клетки, если они ищут ее, и окна на этом этаже плотно заколочены. Последний владелец был идиотом, а у меня не было времени, чтобы вскрыть их. Отличная вещь – центральное отопление и вентиляция. Это единственное в этом доме, что хорошо работает. Скажи им, чтобы они не заморачивались с попытками подкрасться ко мне сзади. Они не смогут. И я буду зла, если они причинят вред моим домашним животным.
– Я приказал им держаться на расстоянии, и мы пришли не для того, чтобы навредить тебе.
– Это мило. Какой был план? Схватить меня, пока я сплю? – она ненавидела то, что у них могло бы получиться, если бы у Мисси не было странных привычек для борьбы с бессонницей.
– Ты в опасности.
– Ни хрена, – она сжала пистолет сильнее. – Единственная опасность, которая мне сейчас грозит, это ты и твоя команда.
– Не от нас. Мы пришли, чтобы убедиться, что ты в безопасности, и чтобы вернуть тебя в Хоумленд, где уровень безопасности гораздо выше.
– И кто же мне угрожает? Я просто умираю, как хочу услышать это.
– Роберт Мэйсон – шурин Джерри Бориса. Это то, что их связывает. Твой босс приходился братом умершей супруге Бориса.
– Хорошо. Кто такой Джерри Борис? Что с ним?
– Я тебе расскажу, если ты опустишь оружие.
Она знала, что это разумная просьба.
– Хорошо, но ты останешься на месте, или я снова возьмусь за пистолет, я ясно выразилась? Я прострелю тебе ногу. Она опустила пистолет в сторону, но готова была снова поднять его, если он попытается подняться по ступенькам. Она больше не доверяет ему, и это бесило. – Говори.