Даркнесс - страница 99

Шрифт
Интервал

стр.

– По девочкам?

– Он думает, что я люблю женщин. Мне нет нужды говорить тебе, что это не так. Я даже надеялась, что это будет написано на его лице. Я не знаю, как он получил свою должность. Он, конечно, тот еще хрен, но приказ есть приказ. Мой зад был отправлен в Хоумленд. Я должна была поехать. Как ты узнал, что я из ФБР?

– Твоя личность была фальшивкой. Наши самцы не ошиблись. Я сказал тебе это, чтобы ты подумала, что мы купились на твою историю.

– Понятно. Вы хотели, чтобы я верила, что вы поверили. Игра хорошо сыграна. Но ты хоть делал какие-то намеки.

– Как и ты, – он чихнул.

– Ты в порядке?

– Я чувствую запах духов. Это раздражает мой нос.

– Моя соседка немного побрызгалась ими перед тем, как уйти, – они смотрели друг на друга. – Я была не согласна с тем, зачем меня послали. Мэйсон – осел.

– Почему?

– Ты должен услышать его теорию о собаках. Я ее повторять не собираюсь. Было уже достаточно плохо, когда я услышала ее впервые, тем более что у меня есть собака. Я думаю, что он прогуливал курсы чувствительности.

– Твой босс мог хотеть тебя обидеть, чтобы ты молчала, как только станет известно, что мы связали его с Борисом.

– Он также отправил других агентов. Что ты думаешь? Он собирается превратиться в ниндзя-убийцу и вывести всех нас из игры? Они не приблизились близко, но я думаю, что у них был приказ, похожий на мой. Он не будет пытаться заткнуть такое количество агентов.

Даркнесс повернул голову и пробормотал что-то, что она не могла услышать. Ее хватка на пистолете ужесточилась. Она нахмурилась, когда он снова посмотрел на нее.

– Команда нервничает? Почему бы тебе не сказать им выйти из моего дома? Я бы хотела предложить тебе вместо всего этого дерьма позвонить в следующий раз, если ты захочешь поговорить. Это грубо.

Где-то позади нее разбилось стекло, и она обернулась, вздрогнув. Движение привлекло ее внимание, и она рванула обратно. Даркнесс прыгнул, двигаясь быстрее, чем она могла отследить. Он схватил ее и вырвал пистолет из ее рук. Тот упал на пол, и Даркнесс оторвал ее от пола, прижав спиной к стене.

– Сукин сын.

– Я показывал тебе, на что способен. Я не виноват, если ты забыла о том, что мне не нужно наступать на ступеньки, чтобы достичь тебя.

– Опусти меня! – она схватила его за плечи.

– Я отвезу тебя в Хоумленд, Кэт. Ты все очень упростишь, если просто согласишься.

– С тобой ничего не может быть просто, Даркнесс.

– Я знаю. Я хочу убедиться, что ты в безопасности. Я беру тебя с собой и буду держать там до тех пор, пока я считаю, что это необходимо.

– Мэйсон не придет за мной. Он будет слишком занят, защищая свою задницу, если все, что ты сказал, является правдой. Мне нужно пойти на работу в понедельник.

– Ты могла бы работать на ОНВ.

– И что бы я там делала?

Он пожал плечами.

– Мы что-нибудь придумаем.

– Вы не можете заменить все эти годы или мои пенсионные бонусы. Ты хоть знаешь, что это?

Он наклонился.

– Стоп.

Ее брови поднялись.

– Прости?

– Ты не согласна и пытаешься меня разозлить.

– Ты привел штурмовую группу в мой дом, – она наклонилась ближе, пока их носы чуть не соприкоснулись. – Я уже злюсь.

Он зарычал, и его губы разомкнулись.

– Кэт, – это было предупреждение.

Посмотрев вниз, она увидела его клыки. Это напомнило ей о вещах, в которых они вместе участвовали, и насколько она скучала по нему. Он мог послать кого-нибудь забрать ее, но он пришел сам. Это что-то да значило. Она также не могла игнорировать ощущение его напротив себя. В тот момент она с абсолютной точностью поняла связь между ненавистью и любовью. Она ненавидела то, что он сделал, но любила представившуюся возможность увидеть его снова.

Ее взгляд поднялся.

– Секс не сможет сделать меня более сговорчивой, чтобы пойти с тобой.

Он резко вдохнул, не успев скрыть свою удивленную реакцию на ее слова.

– Кто сказал, что я пытаюсь тебя соблазнить?

– Ты прижал меня к стенке и издаешь сексуальные звуки, – она подняла ноги и обернула их вокруг его талии. Пистолет в кобуре, прикрепленный к его бедру, впился в ее кожу, так что она подняла ногу выше, сцепив лодыжки за его спиной. – Ты мог бы просто позвонить, если захотел снова меня трахнуть, – она отпустила его плечи и схватила в кулак его волосы. Она резко дернула голову вверх и в сторону, поскольку он не ожидал, что она сделает это. Она прижала нос к его горлу и вдохнула. – Какой одеколон ты используешь? Ты потрясающе пахнешь.


стр.

Похожие книги