Дамоклов меч - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

В знак согласия Генеральный едва заметно кивнул.

– План товарища Чутесовой кажется мне весьма убедительным. Без лишней суеты, прост – думаю, не будет больших проблем с его осуществлением. Разумеется, вы полетите в Америку под дипломатической “крышей”, Анна.

– И немедленно! – с нажимом откликнулась та. Генеральный секретарь в последний раз обвел взглядом присутствующих.

– Возражения будут?

Возражений не последовало. Вернее, все посчитали вопрос риторическим. Против мнения Генерального секретаря возражали крайне редко. И он был весьма заинтересован в сохранении этой похвальной традиции.

Глава 5

Страж у ворот Грейстоунской уголовной тюрьмы оказался типом малообщительным.

– Время посещений закончилось, – хмуро информировал он Римо, только что отпустившего такси, на котором он приехал под стены этого негостеприимного здания прямо из международного аэропорта “Сиэтл-Такома”.

– Да я по особому делу, – заверил Римо чернокожего цербера. – Мне нужен Декстер Барн.

– Барн? А его в прошлом месяце под честное слово выпустили, – утробным голосом сообщил охранник – здоровенный черный детина, пухлые губы которого приоткрывали частокол золотых зубов.

– А я слышал, он уже снова сюда попал.

– Это кто же тебе сказал? – тон блюстителя тишины и покоя стал подозрительным.

– Чита Чин, – ответил Римо, ощупывая кончиками пальцев электронный замок ворот.

Все ясно – в той будке кнопка, при помощи которой этот губастый аргус закрывает створку, вон и рельс, по которому она двигается. Мчащийся с хорошей скоростью грузовик эта воротина, конечно, не остановит, но замедлит его ход на срок, вполне достаточный для того, чтобы охрана при помощи своих автоматических винтовок превратила кабину грузовика в сито.

– Иди ты! – поразился страж. – Она тебе что, подружка?

– Да нет. Я в ее концерте слышал, по телевизору.

– Тьфу ты, ядрена вошь! – Охранник явно расстроился. – Уже и туда просочилось.

– А коли так – нельзя ли мне с ним все же увидеться? – Римо широко улыбнулся – он знал, что его улыбка сильно способствует снижению подозрительности даже у самых свирепых стражей.

– Да ты ж ведь даже не родственник...

– А откуда ты знаешь?

– Да если бы этот тип был моим, скажем, родственником, меня бы только одно заботило – чтобы об этом ненароком кто не узнал. Значит, не родня ты ему, и точка.

– Значит, и правда он никому не нужен, – Римо сокрушенно покачал головой.

– Это уж точно. Они его сначала из Центральной тюрьмы выкинули, причем под чужим именем, даже работу ему подыскали и все такое. Так этот придурок всюду шастал в этой своей дурацкой шляпе, в которой засветился в новостях. Ну, местные его узнали – чуть не зарезали. Услали его тогда в Шохоми. Два дня он там продержался. На третий пришлось высылать туда броневик, спасать от местных – они его линчевать хотели. Его знаешь даже откуда выкинули? Из Нуксака. Уж там-то вроде кому угодно позволят жить. А оказалось – кому угодно, только не Барну.

– И потому его вернули обратно, – заключил Римо.

– Ну ясно. А что оставалось делать-то? Каждый раз, как его выпускали под честное слово и он где-то селился, местные словно с цепи срывались – вот как. А если не сами они, так власти городские подзуживать начинали. Но уж если кто и будет их за это винить, то только не я. Ты хоть знаешь, чего он сделал?

– Да, – Римо хмуро кивнул. – Что он сделал – я знаю.

– Так какого черта, приятель, тебе тут надо? На фраера из Армии спасения ты вроде не очень походишь.

– Я приехал убить его, – равнодушно бросил Римо, глядя в сторону.

С интересом взглянув на Римо, охранник сдвинул на затылок синий картуз.

– Вообще неплохая идея. Его тут в старом трейлере поселили – прямо во дворе стоит. Он вроде как бы не заключенный. Уйти может когда вздумается, прийти. То есть как бы он на вольной тут. Меня прямо так и корежит от этого.

– А ворота мне не откроешь? – подмигнул Римо.

– Начальник караула аж баб ему разрешает таскать, – не унимался страж. – Шлюх, конечно. Нешто нормальная баба с таким пойдет?

– Дичь какая-то, – подивился Римо.

– Да начальник считает, если ему не позволить, он в городе на какую-нибудь девицу набросится, и все снова пойдет. Только вместе с ним посадят еще и начальника. Наш начкар – он ничего, башковитый.


стр.

Похожие книги