Еще он сообщил, что при доме имеется второй по величине частный сад в Лондоне. В саду – многоуровневые газоны и полукруглые цветочные клумбы, и тутовое дерево, посаженное еще Елизаветой Первой. «Расслабься, – хотелось сказать Хейзл, – кажется, я тебя уже узнала, не стоит так нервничать».
Но он еще не упомянул в саде за стеной, в котором жил Уильям, а также о приблизительной стоимости дома, двадцать пять миллионов фунтов стерлингов, о бильярдной, которую расписывал сам Дэвид Джоунз. Дэвид Джоунз – это художник.[5]
– Стоп, – сказала Хейзл. – Подожди минуту, объясни, что с тобой.
– Ничего. Мне нужно приготовить Уильяму завтрак.
– Прекрати, Спенсер. Ты же можешь быть другим.
Спенсер потянулся за ботинками. Он надевал и зашнуровывал их очень медленно, повернувшись к Хейзл спиной.
– Давай не будем обманывать самих себя, – сказал он. – Мы едва знакомы.
– Мы только что провели вместе ночь.
– Было очень поздно.
– Разве ты не хотел этого?
– Хотел, – сказал Спенсер. – Хотел.
– Ну и?
Он вдруг упал на кровать, словно у него подкосились ноги, положил голову на живот Хейзл, как на подушку, и уставился в потолок, прикрывая глаза ладонью. Хейзл гладила его по голове.
– Надо хотя бы попробовать, – сказала она.
– Я знаю.
– Может, получится. Может, получится именно сейчас, и тогда все изменится.
– Это меня и пугает.
– Давай попробуем. Только один день. Только сегодня. А если не получится, то и жалеть не будем. Вернемся туда, где начали вчера, будем жить очень счастливо, вдали друг от друга.
– Разве тебе не нужно идти на работу?
– Нет.
– Но как мы поймем это?
– Поймем что?
– Подходим мы друг другу или нет.
– Ну, не знаю, наверное, вернемся в постель, – сказала Хейзл. – Будем ждать знаков, знамений, чего-нибудь явно указывающего, что мы друг другу подходим. А вовсе не потому, что у меня никого нет, у тебя никого нет, нам уже по двадцать четыре года, мы говорим на одном языке и недавно отлично занимались сексом.
– Мне действительно надо готовить Уильяму завтрак.
Спенсер присел на матрас, потом поднялся, но Хейзл схватила его за отворот штанины.
– Значит, договорились? У нас еще целый день впереди.
– Я еще не знаю, как мы поймем, – произнес Спенсер. – Наверное, мы все равно окажемся в постели, лишь потому что нам захочется этого, или потому что стемнеет.
– Ладно. Давай притворимся, как будто мы вампиры наоборот. И нам надо успеть принять решение при свете дня.
– О…кей, – сказал Спенсер. – Давай так. Ведь секс – это еще не все.
– Останься хоть на чуть-чуть.
– Я не могу, правда. Я уже опаздываю. Уильям ждет.
– И твоя племянница…
– И книги…