Далекий след императора - страница 89

Шрифт
Интервал

стр.

Глава 22


Голосистый петух своей лужёной глоткой огласил весь двор о приходе очередного дня. Время самого сладкого сна, а тут надо подниматься. Камбила открыл глаза и посмотрел на окно. Там серость мешалась с темнотой, но на улице уже начинала биться новая жизнь. Слышны были голоса, скрип тележных колёс. Их выкатывали из каретницы[38]. Ржали кони, неохотно поющая конюшни. Тявкали собаки, то ли сердясь на суету, то ли доказывали, что не зря их держат.

Он посмотрел на сладко посапывающую Айни, улыбнулся своему счастью. Она недавно стыдливо заявила, что у них скоро будет маленький. Проведя осторожно по её волосам рукой, он спустил на пол ноги и на цыпочках вышел за дверь.

Предстояла хоть и опасная, но захватывающая охота на тура. Отец, одетый в удобный охотничий костюм, с кинжалом на широком ремне, что-то говорил одному из охотников. Тот только кивал головой. Когда Девон окончил разговор, охотник пошёл к лошади. Скоро её топот потонул в море пробуждающихся звуков. Камбила понял, что отец послал загонщика, который с людьми должен был не выпустить зверя.

Кони осёдланы, Девон даст команду, и отряд, вытягиваясь цепочкой, следует за своим предводителем. Камбила приотстал от отца. Он едет с Ютоном. Тот впервые принимает участие в такой охоте, ему всё интересно. И он донимает хозяина разными вопросами:

   — Правда ли, что у тура бывают рога, которыми он свободно может проткнуть человека?

   — Правда, — односложно отвечает Камбила.

   — А правда, что тур может убежать от лошади?

   — Да...

Камбила не выспался и сейчас зевает, ему прохладно от сырого леса, который они пересекают. Он поднимает ворот.

Наконец лес кончился, и они выехали на широкую долину. Она рассекалась небольшой, весёлой речушкой. Её берега густо обросли высоким густым кустарником. Сейчас он в пелене густого тумана, поднимающегося с реки, кажется какой-то фантастической крепостной стеной, протянувшейся до горизонта. Далеко вдали просвечивалась узкая полоска надвигающегося дня.

Их путь лежал на восток. И по мере их продвижения туман редел, всё яснее выделялись окружающие предметы. Когда совсем рассвело, Девон остановил людей и приказал им вытянуться полукругом. Как понял Ютон, ответственный момент приближался. Оживился и Камбила, в нём проснулся охотничий азарт. Глядя на него, паренёк чего-то стал опасаться.

   — Скажи, Камбила, — тихо спросил он, — правда или нет, что тур может на нас напасть?

Камбила улыбнулся, поняв волнение паренька, но успокаивать не стал: «Пусть не расслабляется».

   — Правда, — трагическим голосом ответил Камбила и для подтверждения взялся за рукоять меча, искоса наблюдая за ним.

Паренёк весь собрался. Его глаза в напряжении стали всматриваться вдаль.

И вот по цепочке понеслось короткое:

   — Пошли!

Так, в общей готовности и напряжении, они пересекли несколько долин, прочесав леса, встретившиеся на их пути, но зверь как сквозь землю провалился. Многие выбились из сил. Послышался глухой ропот. И Девон вынужден был остановиться. Посоветовавшись с несколькими охотниками, он решил прекратить поиск и возвращаться назад. Понурые и не без зла, охотники повернули домой. Столько протопать и всё зря. Все косо поглядывали на главного загонщика. Это он убедил их, что тур «дожидается» их. А загонщик, идя с низко опущенной головой, как бы молча, признавал свою вину.

И когда до родных хором осталось «руку протянуть», вдруг один из охотников вполголоса бросил:

   — Стой!

Все непонимающе поглядели на него. А он с протянутой вперёд рукой стоял, как истукан. Когда те глянули, то обомлели. Невдалеке было чудо природы: не бык, бычище! Девону не надо было поднимать руку, все остановились, как вкопанные. А животное увлечённо объедало куст, изредка напрягаясь, и в этот момент вся его огромная туша преображалась, вырисовывая каждый мускул, проглядывавший сквозь блестящую шкуру. А рога! Хоть сабли делай. Камбила подтолкнул паренька и глазами показал на бычище. У юноши глаза расширились. Да, такого красавца видеть им не приходилось. Его можно было сравнить разве что со столетним дубом. Животное явно чувствовало в себе сдерживающую мощь. Да, действительно, эта мясная туша могла не только проткнуть, но легко бросить через себя всадника вместе с его лошадью.


стр.

Похожие книги