— Не стоит благодарности, — отозвался попутчик, выговаривая слова на американский манер.
Хона решила, что он умышленно коверкает слова. Во всем южном полушарии так не говорили. Начав заполнять свободные клетки кроссворда, Хона ожидала, что незнакомец покинет ее. Когда же он остался на месте и спросил, какое еще слово нужно угадать, молодая женщина с удовольствием отметила про себя: разгадывать кроссворды вдвоем гораздо веселее, чем одной.
Сообща они покончили с кроссвордом. Затем он повернулся к ней и спросил как бы невзначай: «Вы едете на Большую Землю отдыхать?»
— Нет, работать, — ответила она и, заметив, что он ждет от нее подробностей, добавила: — Я еду на предприятие компании «Юниверсал никель холдинге». Компания обеспечивает медицинское обслуживание персонала своих предприятий во всех концах света. Я назначена секретарем к доктору Адаму Пейджу.
Он кивнул, давая понять, что знает доктора. Но тогда он должен знать и сам остров и, возможно, проживает там, подумала Хона. Попутчик между тем продолжил расспросы:
— Вы раньше встречались с Пейджем? Бывали на острове?
— Видите ли… — начала Хона, но не стала продолжать, так как решила, что собеседнику будет неинтересен рассказ об обстоятельствах ее поспешного назначения на работу. Вместо этого она спросила незнакомца, бывал ли он сам на острове.
Он сообщил, что живет там, на западном побережье, в нескольких километрах от города Порт-Маре, добавив, что его кузина недавно устроилась на работу в ЮНХ. Затем незнакомца заинтересовало произношение Хоны.
— Вы не австралийка? Англичанка, полагаю?
Она кивнула в знак согласия:
— Да, англичанка. Хотя я жила в Сиднее с тех пор, как родители эмигрировали в Австралию десять лет назад. В прошлом году они решили вернуться на родину, но у меня была работа тогда, — не в ЮНХ, — и я пожелала остаться.
— И вы были свободны в выборе?
Хона почувствовала легкое смущение под его пристальным взглядом:
— Вы имеет в виду… Да, мне было двадцать лет, и мои родители не возражали.
— А сейчас вы переезжаете на Большую Землю? Девственные леса, развлечения и все такое? Наш остров действительно привлекателен, хотя здесь есть некоторые неприятные климатические особенности. Им управляют французы. В изобилии места развлечений — от ночных увеселительных заведений до яхт-клубов, кроме того, бары, дансинги, торговля французской косметикой, пляжи, коралловые рифы, скалы среди моря. К недостаткам относятся дымящие трубы завода ЮНХ. Но когда в тропиках находят, например, уголь, кто станет упрекать компанию за разработку никелевых месторождений? В общем, я желаю вам развлечься в свободное от работы время и уверяю вас, — сказал он, бросая на нее плотоядный взгляд, — вы найдете здесь массу удовольствий. — Затем незнакомец поднялся, вернулся на свое место и вновь занялся газетами.
Он пожелал ей развлечься. Ирония состоит в том, размышляла Хона, что если бы она не поехала на его остров, то все равно не могла бы отказаться от назначения в какое-либо другое место. С Большой Землей у нее были связаны горькие ассоциации, хотя и притупившиеся со временем. Конечно, она могла доказывать самой себе, что все это вздор, что было бы непростительно глупо пренебрегать интересной работой даже на Большой Земле. Но искушение бросить все оставалось, и она отказалась бы от поездки, если бы не обязана была подчиняться приказам руководства компании. А начальство, твердо дав понять, что не потерпит своеволия со стороны подчиненных, не оставило ей выбора. И вот после недолгого раздумья она подчинилась приказу.
Глядя на меняющиеся очертания облаков, плывущих по пронзительно-голубому небосводу, Хона погрузилась в воспоминания о том, сколько очарования и романтических грез внес в ее жизнь Пирс Сабре.
Он оказался рядом именно тогда, когда она так тосковала из-за отъезда родителей в Англию. Пирс прибыл в Сидней на двухмесячный отдых с острова Большая Земля, где его семья владела плантациями копры и кофе. После знакомства на одной вечеринке Пирс стал требовать, чтобы Хона посвящала ему все свое свободное время. Живя без родителей и очень по ним скучая, она добровольно подчинилась ему. Хона вздрагивала от радостного возбуждения всякий раз, когда слышала его голос в телефонной трубке. А он звонил постоянно, избавляя ее от томительного ожидания, — если не сегодня, то завтра, если не завтра, то в какой-либо иной ближайший день…