Авиапассажиры получили разрешение на выход. Аэропорт Тутона, такой же безликий, как все аэропорты в мире, представлял собой комплекс зданий на бетонированной земле, каждое из которых выполняло определенную функцию. Пока пассажиры авиалайнера следовали за стюардессой к таможне, попутчик Хоны поравнялся с ней и, ловко подхватив ее чемодан, понес к месту назначения.
— Тутон в двадцати километрах от города, столько же до завода ЮНХ. Вас будут встречать? Доктор Пейдж, может быть? — спросил он.
— Не знаю. Я должна проживать в бунгало с еще одной сотрудницей ЮНХ. Возможно, она меня встретит.
— Хорошо. Но если нет, то я стану вашим личным шофером, с вашего разрешения. Если вы пройдете таможенный досмотр первой, то подождите меня в зале ожидания, если же первым буду я, то сделаю, то же самое.
На самом деле их чемоданы прошли досмотр одновременно. И они вместе пошли в зал ожидания. Там из репродуктора после характерного треска прозвучали слова на французском языке, среди которых Хона услышала свое имя. Она остановилась и коснулась рукава попутчика.
— Это объявление, видимо, для меня, — сказала она. — Мне послышалось собственное имя. Они повторят объявление?
— Теперь по-английски, — сказал он и замолчал, поскольку бесстрастный голос зазвучал вновь.
— Записка для мисс Хоны Трой на контрольно-пропускном пункте. Повторяю — для миссис Хоны Трой. На выходе!
— Записка для меня. Я — Хона Трой. Может быть, в ней написано… — Она запнулась, испуганная выражением лица своего попутчика.
Он помрачнел внезапно. Его глаза перестали излучать дружелюбие.
— Что случилось? Я сказала что-нибудь не так? — спросила она в замешательстве.
Он продолжал сверлить ее жестким взглядом:
— Ваше имя говорит мне о многом. Если вы все еще не понимаете, то, может быть, мое имя заставит вас задуматься — Арно Лорд. — Он сделал паузу, наблюдая за тем, какое впечатление произведут на нее его слова. — Смею думать, вы слышали мое имя прежде.
Она отшатнулась как от удара. Это было какое-то наваждение, несчастье, которого она не заслуживала. В самом начале своей новой жизни встретить члена семьи Пирса, сначала милого и готового помочь, а сейчас… сейчас — что? Стараясь казаться спокойной, она отметила:
— Да, слышала от вашего кузена Пирса, с которым я некоторое время встречалась в Сиднее.
— Вот именно. Хотя сказать «я встречалась некоторое время в Сиднее» значит не сказать ничего.
Хона сделала движение рукой, словно желая смахнуть паутину перед собой.
— Что вы имеете в виду, мистер Лорд? — возмутилась она.
— Я полагаю, вы знаете. Не лучше ли вам сходить за запиской?
— Я схожу, конечно. Но уверяю вас, я не знаю, в чем моя вина, и возмущена вашим отношением ко мне.
— Ступайте за запиской! — скомандовал он с нотками угрозы в голосе. Его пальцы сжимали локоть Хоны, подталкивая ее идти вперед. Хотя Хона была взбешена его поведением, все же ускорила шаги.
У контрольно-пропускного пункта он остановился, поджидая ее возвращения, и сразу же спросил:
— Что в записке?
— Это от доктора Пейджа. Он пишет, что вызван на операцию, встретить меня не может. Просит, чтобы я добралась на такси.
— Такси? В этом нет необходимости. Я довезу вас до дома сам.
— Нет, нет. Спасибо, не надо. Я возьму такси.
— Вы не сделаете этого. Не я причина стечения обстоятельств, которые свели нас вместе. Но раз это произошло, то я выскажу мисс Хоне Трой то, что долго таил в себе. Разве представится более удобный случай? Пойдемте!
С этими словами он обернулся и позвал носильщика. Когда Хона увидела, как везут их багаж, то поняла, что у нее нет выбора.
У машины она предприняла последнюю попытку освободиться от Арно:
— Я не нуждаюсь в помощи, мистер Лорд.
Он быстро согласился:
— Наверное, вы правы. Что касается меня, то я крайне заинтересован в том, чтобы мы поехали вместе. Садитесь в машину.
Она села рядом с ним с каменным выражением лица. Ее замешательство переросло в ярость. Пусть выпутывается из неловкой ситуации как знает. Она же не намерена ему помогать, не будет допытываться в чем дело.
Хона молчала. Неожиданно Лорд, даже не повернувшись к ней, произнес почти миролюбиво: