Циклы "Хок и Фишер"-"Лесное королевство".Компиляция. Кн. 1-10 - страница 46

Шрифт
Интервал

стр.

– Наверное, кого-то ждала, – предположила Фишер. – Боумена, например.

– Пожалуй, – согласился Хок. – Это объясняет, почему он оказался в коридоре… Ладно, давай дальше…

– А что нам искать кроме окровавленной одежды?

– Что попадется на глаза. Узнаем, когда найдем.

– Здорово придумано, Хок.

– Рад, что тебе по душе.

Они медленно и методично осматривали комнату. Осмотр не занял много времени. Шкаф пуст, только на столе валялось несколько безделушек. Ничего не разложено по полкам. Хок заглянул под кровать, но обнаружил там лишь треснувший ночной горшок и толстый слой пыли. Поднялся и снова оглядел комнату. Фишер стояла возле стола.

– Нашла что-нибудь?

– Не уверена. Посмотри сам.

Хок подошел к ней. Фишер держала в руках небольшую деревянную шкатулку. Дерево было прекрасно отполировано, но в целом шкатулка не отличалась ничем примечательным. Хок удивленно поднял глаза на жену. Она, улыбнувшись, открыла крышку. В свете лампы блеснула груда колец, серег и ожерелий: золото, серебро, изумруды, рубины и бриллианты – все было перемешано в полном беспорядке.

Хок, вытащив из груды украшений одно кольцо, повертел его в руках.

– Красивая вещь.

Положив кольцо обратно, он задумчиво взглянул на драгоценности.

– Эта шкатулка стоит уйму денег, больше, чем мы с тобой вместе заработаем за год. А ведь Кэтрин даже не заперла ее.

– Значит, либо она просто беспечна, либо дома у нее драгоценностей побольше.

– Это меня не удивило бы. Ну и что ты думаешь?

– Сам посуди, Хок. Предположим, Кэтрин и Боумен договорились убить Блекстоуна по тем причинам, о которых мы уже упоминали. А затем Кэтрин решает, что Боумен ей уже не нужен, у нее достаточно денег и прекрасная репутация. Он приходит к ней, они ссорятся, дерутся, и она убивает его.

– Чем? – спросил Хок. – Где орудие убийства? Когда мы появились, она стояла около тела, так что у нее не оставалось времени спрятать что-нибудь. Вспомни, она ведь была полностью одета, на ней не видно ни капли крови. Да и кроме того, вряд ли женщина может убить мужчину подобным образом. Даже будь у нее оружие, ей не хватило бы сил.

– Когда люди вне себя, они способны на все, – возразила Изабель.

– Да, вероятно, ты права. Давай проверим остальные комнаты.

Следующей оказалась ванная. Хок и Фишер остолбенели при виде изразцовых стен и огромной фарфоровой ванны. Почти бассейн – шесть футов в длину и три фута в ширину. За ванной стоял изящный фарфоровый столик с зеркалом и прекрасный резной деревянный шкафчик.

– Вот это настоящая роскошь, – мечтательно сказала Фишер, нежно проводя рукой по ванне. – Никаких медных котлов, Хок, хватит. Я хочу такую же.

– Смеешься? Ты представляешь себе, сколько она стоит? Кстати, я слышал, что все это вредно для здоровья.

– Вредно? Разве ванна может повредить здоровью?

– Представь – пар, да еще в закрытом помещении… Быстро заработаешь ревматизм.

– Но зато как приятно! Попробуй, какая гладкая поверхность. Представь себя в ней, в горячей воде, в душистой пене… – Она оценивающим взглядом посмотрела на ванну. – Пожалуй, мы поместились бы в ней вдвоем.

– Закажу такую же завтра, – пообещал Хок. – Но для ее оплаты тебе придется просить повышения по службе.

Они рассмеялись и принялись осматривать комнату. Здесь ничего существенного не оказалось, и они быстро справились с осмотром.

– Ну не знаю, – вздохнул Хок. – Как ты думаешь, под шкафом ничего не может быть?

– Не думаю. Разумеется, есть вполне надежный способ проверить…

– Ты думаешь, я такой псих, что буду поднимать шкаф? Глубоко заблуждаешься, дорогая. Я спросил мимоходом. Идем дальше.

– Следующая – комната Блекстоуна.

– Быстренько ее осмотрим, только чтобы убедиться, что в ней для нас нет ничего интересного.

– А как поступим с Боуменом? – внезапно спросила Фишер.

– Что тебя беспокоит?

– Мы же не оставим его валяться посреди коридора. Давай перетащим в ту комнату. Тогда он не будет хотя бы мешаться под ногами.

– Хорошо придумано, – одобрил Хок. – Давай перетащим его.

Они, выйдя из ванной, подошли к трупу. Мертвый Боумен казался меньше, чем при жизни. Хок подхватил его за плечи, Фишер за ноги; приподняли, оторвав от ковра, пропитанного кровью.


стр.

Похожие книги