— Не знаю, кто еще тут остался от тех времен. Прошло пять лет, а в нашей отрасли такая текучка. Все так и смотрят, где откроются интересные перспективы.
— Вот как!
Неужели у него хватает идиотизма открыто заявлять о том, что он не способен удержать у себя работников? Что–то непохоже!
— А вы не дадите мне адрес его предприятия?
На это Билле только скривил рот. Для таких дел у него тоже, вероятно, существуют специальные люди.
Построенные шесть лет назад здания имели такой вид, словно их возвели только на прошлой неделе. «Интерлаб АО» — было написано метровыми буквами на щите, который красовался рядом с фонтанами перед парковочной площадкой. Значит, лавочка по–прежнему работает и без капитана.
В вестибюле на полицейский жетон Карла взглянули так, словно это какая–то штуковина, купленная в магазине шуточных сюрпризов, но через десять минут к нему все же спустился кто–то из секретарей. Карл сказал, что пришел по вопросу частного характера, и его сразу же провели из вестибюля в помещение с кожаными креслами и столами из березы, а также несколькими стеклянными шкафами с разными напитками. Очевидно, тут заграничные гости впервые знакомились с эффективной работой Интерлаба. Повсюду можно было видеть подтверждения высокого статуса лаборатории. Одна стена была сплошь украшена призами и дипломами со всего света, две другие — фотографиями проектов и планами зданий. Окна были только в стене, обращенной к оформленному в японском стиле подъезду, и через них в комнату вливались потоки солнечного света.
Основателем фирмы был, по–видимому, отец Даниэля Хейла, но, судя по фотографиям на стенах, существовала она уже очень давно. Даниэль руководил предприятием недолго, но добился значительного подъема. Как видно, он занимался этим с любовью. Его, несомненно, тоже любили и правильно направляли. На одной фотографии отец и сын стояли рядом плечом к плечу, оба весело улыбались. Отец в пиджаке и жилетке символизировал старые времена, которым приходит конец. Сын, еще не доросший до начальственного поста, смотрел в объектив с широкой улыбкой на здоровом и чистом лице, готовый вложить свою лепту.
За спиной послышались шаги.
— Вы хотели о чем–то спросить. О чем же?
Это оказалась пухленькая женщина в туфлях на низком каблуке. Она представилась начальницей отдела информации, а на планшетке, приколотой к отвороту жакета, Карл прочитал имя — Айно Хууринайнен. Финские имена вообще такие чудные.
— Я хотел поговорить с кем–нибудь, кто часто сталкивался по работе с Даниэлем Хейлом в последний год его жизни. С кем–нибудь, кто хорошо знал его как частное лицо. Что он думает, о чем мечтает и все такое.
Она посмотрела на него так, словно он ее изнасиловал.
— Вы могли бы свести меня с таким человеком?
— Я думаю, никто не знал его лучше, чем директор по продажам Нильс Бак Нильсен. Но боюсь, он не захочет говорить с вами о частной жизни Даниэля Хейла.
— Почему же он не захочет? Разве ему есть что скрывать?
Она снова взглянула на него так, точно он оскорбил ее до глубины души:
— Ни Нильсу, ни Даниэлю нечего было скрывать. Но Нильс так и не оправился после смерти Даниэля.
Карл уловил подтекст:
— Вы хотите сказать, что они были парой?
— Да, Нильс и Даниэль всегда были неразлучны во всех делах — на работе и в частной жизни.
Карл повнимательнее заглянул в ее блекло–голубые глаза и подумал, что не удивился бы, если бы она сейчас сложилась пополам в пароксизме неудержимого хохота. Но этого не случилось. Она вовсе не шутила.
— Я не знал, — произнес он после недолгой паузы.
— Понимаю, — откликнулась она.
— Не найдется ли у вас случайно лишней фотографии Даниэля Хейла, которой вы могли бы поделиться со мной?
Она протянула руку и взяла со стеклянного подноса брошюру, лежавшую рядом с несколькими бутылками минеральной воды.
— Вот, — произнесла она. — Первые десять — как раз то, что вам нужно.
Вновь пробиться по телефону к Билле Антворскоу Карлу удалось лишь после долгих препирательств с его недовольной секретаршей.
— Я тут отсканировал фотографию и хочу послать ее вам по электронной почте. Вы не против, если мы прямо сейчас потратим на это две минуты? — спросил он, представившись собеседнику.