б) Существуют упражнения, основанные на закономерных процессах «последовательного порождения» и «последовательного сдерживания» первоэлементов в сочетании с «ключом из шести иероглифов», которые способны ограничить воздействие более сильного фактора на слабые органы. В работе Чжао Тайцина «Май ван» говорится: «Если в печени недостаточно ци, значит, в легких избыток темных сил, следует их уничтожить и вывести наружу со слогом „сы“. Если в легких недостаточно ци, значит, в сердце избыток темных сил, следует их уничтожить и вывести со слогом „хэ“. Если в сердце недостаточно ци, значит, в почках избыток темных сил, следует их уничтожить и вывести со слогом „чуй“. Если в почках недостаточно ци, значит, в селезенке избыток темных сил, следует их уничтожить и вывести со слогом „ху“. Если в селезенке недостаточно ци, значит, в печени избыток темных сил, которые выводятся со слогом, сюй“».
в) Терапевтическим эффектом обладает также метод «послабление матери через сына», который также основан на закономерностях «последовательного порождения» и «последовательного сдерживания» первоэлементов. Описание одного подобного упражнения содержится в «Май ван»: «Если в печени избыток ци, используется слог „сюй“. Если это не помогает послаблению печени, то воздействуют на ци „сына" слогом „хэ“, то есть послабляют ци сердца, что приводит к послаблению печени. Аналогично поступают в случае избытка ци в сердце (послабление „сына" — селезенки вызывается слогом, ху“); в случае избытка ци в селезенке (послабление „сына“ — легких вызывается слогом, сы“); в случае избытка ци в легких (послабление „сына“ — почек вызывается слогом, чуй“); в случае избытка ци в почках (послабление „сына“ — печени вызывается слогом, сюй“)».
Перевод С. Сергеева
(Из афоризмов Конфуция)
• Достойный человек не может не обладать широтой познаний и твердостью духа. Его ноша тяжела, а путь его долог. Человечность — вот ноша, которую несет он: разве не тяжела она? Только смерть завершает его путь: разве не долог он?
• Нелегко встретить человека, который, отдав учению три года жизни, не мечтал бы занять высокий пост.
• Учитель сказал: «Я еще не встречал человека, который любил бы добродетель так, как любят женскую красу».
• Стоя на берегу реки, Учитель сказал: «Все уходит, как эти воды, всякий день и всякую ночь».
• Воистину, на свете есть и травы, не дающие цветов, и цветы, не дающие плодов!
• Однажды я провел в размышлениях целый день без еды и целую ночь без сна, но я ничего не добился. Было бы лучше посвятить то время учению.
• Достаточно, чтобы слова выражали смысл.
• Ученый, ищущий истину, но стыдящийся бедной одежды и грубой пищи! О чем тут еще говорить!
• Не беспокойся о том, что у тебя нет высокого чина. Беспокойся о том, достоин ли ты того, чтобы иметь высокий чин. Не беспокойся о том, что тебя не знают. Беспокойся о том, достоин ли ты того, чтобы тебя знали.
(Афоризмы старого Китая — М.; Наука, 1991)