Чужой. Чужие. Чужой-3 - страница 65

Шрифт
Интервал

стр.

— О, Господи! Паркер, Ламберт! — она бросилась к коммуникатору.

— Мы здесь, Рипли, — ответила Ламберт. — Что происходит? Я только что потеряла сигнал.

Рипли пыталась что-то сказать, но спазм сдавил ей горло. Вдруг она вспомнила о своих новых обязанностях и, взяв себя в руки, выпрямилась, хотя никто не мог ее видеть.

— Только что мы потеряли Далласа…

XII

Четверо оставшихся в живых членов экипажа «Ностромо» собрались в кают-компании. Она больше не казалась им тесной.

Паркер держал два огнемета, один положил на стол.

— Где ты его нашел? — печально спросила Рипли.

— Он валялся под помостом в смесительной камере. Никаких следов Далласа. Ни обрывков одежды, ни крови. Ничего.

— А Чужой?

— То же самое. Ничего. Только проделал дыру в металлической обшивке центрального охлаждающего комплекса. Я не ожидал, что он настолько силен.

— Никто из нас не ожидал. В том числе и Даллас. Теперь создается впечатление, что это существо может все, даже становиться невидимым.

— Ни одно из известных живых существ не может быть невидимым, — заметил Эш.

— Ни одно из известных живых существ не может проделать дыру в трехсантиметровой металлической переборке.

Эшу было нечего возразить. В кают-компании наступила тишина.

— Рипли, теперь ты за командира, — Паркер посмотрел ей в глаза. — Лично я не возражаю.

— О’кей, — Рипли убедилась, что на этот раз ни в его словах, ни в выражении его лица не было и тени сарказма.

«Что теперь, Рипли?» — спрашивала она себя. Лица всех троих были обращены к ней в ожидании решения. Рипли лихорадочно пыталась сообразить, как ей дальше действовать, но в голову ничего не приходило. Она совершенно растерялась. Теперь она лучше понимала Далласа, но это уже не имело значения.

— Если ни у кого нет других предложений, мы будем придерживаться моего плана.

— И продолжать гибнуть один за другим, — покачала головой Ламберт. — Нет уж, спасибо.

— У тебя есть идея получше?

— Да. Бросить этот корабль. Перебраться всем на челнок и взять курс на Землю. Где-нибудь на оживленной межпланетной трассе нас подберет какой-нибудь звездолет.

Эш мягко сказал:

— Ты кое-что забываешь. Даллас и Бретт могут быть еще живы. Я согласен, вероятность этого ничтожна, но ее нельзя не учитывать. Мы не можем оставить корабль, пока не будем абсолютно уверены в их гибели.

— Эш прав, — согласилась Рипли. — Мы должны попробовать еще раз. Мы знаем, что Чужой перемещается по вентиляционным шахтам. Будем осматривать их одну за другой, заваривая за собой, пока не загоним его в угол.

— Я согласен с этим, — сказал Паркер.

— Как обстоят дела с вашим оружием? — спросила его Рипли.

Инженер осмотрел огнеметы, проверил уровень горючего.

— С ними все в порядке. Работают хорошо. Только этот, — он кивнул на огнемет Далласа, лежащий на столе, — нужно дозаправить. Горючее в нем почти все кончилось.

— Тогда займись этим прямо сейчас. Эш, ты пойдешь с ним.

Паркер посмотрел на Эша. По его лицу ничего нельзя было прочесть.

— Я сам справлюсь.

Эш кивнул. Инженер взял огнемет, повернулся и вышел. Остальные продолжали угрюмо стоять возле стола. Не в силах больше выносить затянувшееся молчание, Рипли обернулась к Эшу.

— Может, у тебя есть какие-нибудь новые идеи, предложения, погадки? У тебя, или у Матери?

Он пожал плечами.

— Ничего нового.

Рипли нахмурилась.

— В это трудно поверить. Не хочешь ли ты сказать, что весь банк информации, имеющийся на «Ностромо», совершенно бесполезен в этом случае?

— Выглядит невероятно, правда? Но не следует забывать о том, иго мы имеем дело не с обычным хищником. Ты сама говорила, что это существо может все. Ему нельзя отказать в сообразительности, по уровню интеллекта оно даже может превосходить шимпанзе. Оно способно обучаться. Посмотри, как быстро оно сориентировалось на корабле, избрав для передвижения вентиляционную систему. Оно очень сильное, ловкое и хитрое. Совершенно особый тип хищника. Неудивительно, что до сих пор мы терпели одну неудачу за другой.

— Создается впечатление, что ты готов сдаться.

— Я только констатирую факты.

— У нас современный, хорошо оборудованный корабль, способный двигаться сквозь гиперпространство. Ты хочешь сказать, что всех его ресурсов недостаточно, чтобы справиться с одним большим животным?


стр.

Похожие книги