Чужой. Чужие. Чужой-3 - страница 61

Шрифт
Интервал

стр.

Паркер с сомнением покачал головой.

— Прежде чем забраться в вентиляционную трубу, оно вскарабкалось по перекладинам. Неужели придется лезть за ним следом? Я же не обезьяна.

Сказав это, он с тревогой посмотрел на Рипли, ожидая от нее очередной насмешки. Но она промолчала.

— А ты предпочитаешь сидеть здесь и ждать, пока оно само за тобой не явится? — спросил Даллас. — Чем дольше мы сможем заставлять его обороняться, тем будет лучше для нас.

— Если не считать одной вещи, — сказала Рипли.

— Какой?

— Мы не уверены в том, что оно оборонялось, — она посмотрела в глаза Далласу.

Огнеметы были гораздо тяжелее тех дубинок, которыми они были прежде вооружены. Паркер отказался проверить их в действии, но уверил всех, что работают они безупречно.

Все с готовностью поверили ему на слово, ловимая, что этому оружию инженер доверил и свою жизнь тоже. Все, кроме Рипли. Она заметила за собой, что начинает без причины подозревать всех и каждого. Это было сродни паранойе. Она пыталась взять себя в руки, внушая себе, что очень скоро они покончат с Чужим, и все снова встанет на свои места. Но это ей плохо удавалось.

Небольшая группа людей вышла из кают-компании и направилась на уровень «В». Когда они приблизились к трапу, неожиданно сработали оба индикатора и начали бешено пищать. Эш и Рипли быстро отключили звук. Они прошли всего какой-нибудь десяток метров, ориентируясь на показания стрелок приборов, как их внимание привлек новый звук. Кто-то изо всех сил царапал когтями по металлу.

— Спокойно, — Даллас, приподняв свой огнемет, свернул за угол.

Звук стал отчетливее. Капитан знал, откуда он доносится.

— Продуктовый склад, — прошептал он остальным. — Это оттуда.

— Прислушайтесь, — в страхе пробормотала Ламберт. — Оно должно быть очень большим.

— Да, довольно большое, — согласился Паркер. — Я же видел его. И сильное. Оно подняло Бретта, как…

Он не договорил. Воспоминание о Бретте отбило у него всякую охоту продолжать разговор.

Даллас поднял дуло огнемета.

— К складу с обратной стороны подведен воздухопровод. Вот как оно туда попало.

Он посмотрел на Паркера.

— Ты уверен, что эти штуки работают?

— Я же сам их делал.

— Поэтому-то мы и беспокоимся, — заметила Рипли.

Они прошли еще немного. Скрежет не утихал. Когда они приблизились к складу, Даллас кивком указал Паркеру на ручку двери. Инженер неохотно взялся за нее. Отступив на два шага, капитан подготовил свое оружие.

— Давай!

Паркер рывком распахнул дверь и отпрыгнул назад. Даллас нажал на спусковой крючок, и из огнемета вырвался столб оранжевого пламени. Лица людей обдало жаром. Все невольно попятились. Не обращая внимания на жару, от которой мгновенно пересохло горло, Даллас шагнул вперед и снова нажал на спуск. Затем еще раз. Воздух раскалился до такой степени, что капитану пришлось отступить.

Несколько томительных минут провели люди у двери, ожидая, пока температура внутри склада понизится настолько, что можно будет войти.

Склад был полностью разорен. То, что начало чудовище, довершил огнемет Далласа. Стены были опалены, повсюду валялись обугленные смердящие остатки искусственной пищи, обгорелый упаковочный материал. Держа наготове индикаторы и огнеметы, люди осторожно пробирались вглубь. Дым ел глаза.

Тщательный осмотр пожарища не принес ожидаемых результатов. Поскольку вся пища на «Ностромо» была искусственной и гомогенной, то если бы удилось найти, к примеру, что-то вроде костей, то их без колебаний можно было бы приписать непрошенному гостю. Однако ничего, сколько-нибудь напоминающего кости, обнаружено не было.

— Мы его упустили, — разочарованно пробормотала Рипли.

— Но куда же оно делось, черт побери? — спросила Ламберт.

— Сюда.

Все обернулись на Далласа. Он стоял у дальней стены хранилища и дулом огнемета указывал зияющее в стене вентиляционное отверстие. Рядом валялись обломки защитной решетки. Даллас снял с пояса фонарь, включил его и направил луч внутрь шахты. Ничего, кроме уходящих вдаль металлических стен. Даллас заговорил неожиданно бодрым голосом.

— Мы можем позволить себе небольшую передышку.

— О чем ты говоришь? — спросила Ламберт.


стр.

Похожие книги