И лишь тогда Рипли облегченно вздохнула. Чувствуя себя здесь в большей безопасности, девочка спала, свернувшись клубочком у самой стены. Кейси по-прежнему была зажата в маленькой ручонке.
Ангельское выражение лица успокоило Рипли. Демоны, окружившие невинное дитя, не тревожили ее во сне. Счастливая, она могла спать, где угодно и как угодно.
Рипли осторожно положила винтовку на кровать и? осторожно, чтобы не разбудить девочку, забралась к ней и обняла обеими руками. Не просыпаясь, Ящерка инстинктивно нырнула в надежное тепло взрослого. Рипли вздохнула.
Ящерка что-то пробормотала во сне. Рипли нежно погладила ее по головке.
— Я здесь. Я здесь. Тш-ш-ш. Все в порядке.
***
Некоторые из труб системы охлаждения, окружавшие массивную башню переработки атмосферы, от избытка тепла начали светиться красным светом. Между вершиной конуса и внешней решетчатой конструкцией то и дело проскакивали высоковольтные разряды, освещая мрачный ландшафт Ахеронта и пустынные постройки Хадли хаотичными интенсивными вспышками. Любому наблюдателю было очевидно, что на станции что-то неладно. Увлажнительные устройства еще как-то пытались бороться с реакцией, которая уже вышла из-под контроля. Тем не менее, они продолжали свои попытки. В их программу не была введена тщетность усилий.
В центре бетонной площадки высокий металлический шпиль уходил в облака. Множество параболических антенн теснились вокруг его вершины, подобно птицам, зимним днем рассевшимся на ветвях дерева.
У основания вышки, слегка сгорбившись, спиной к ветру стояла одинокая фигура.
Открыв контрольную нишу, Бишоп пытался подключить переносной аппарат к оборудованию вышки. Все проходило как нельзя лучше. Это было как-то неожиданно. Ведь он потратил на продвижение по тоннелю гораздо больше времени, чем рассчитывал, и потому опоздал. Но, как бы компенсируя это, процесс предварительной проверки проходил без сучка и задоринки. Теперь оставалось проверить, все ли он сделал.
Его куртка прикрывала аппаратуру от пыли и песка. Электроника была гораздо более чувствительной к суровой погоде, чем он сам. Его пальцы бешено мелькали по клавиатуре. Бишоп за одну минуту справился с тем, что у тренированного человека отняло бы десять.
Если бы он был человеком, то прочитал бы какую-нибудь молитву. А, может, он и сделал это. У синтетиков имеются свои собственные секреты. Бишоп в последний раз проверил клавиатуру и пробормотал себе под нос:
— Так, если я все сделал правильно, и внутри ничего не полетит…
Он нажал на кнопку периферийного функционирования. На экране появилось единственное слово «Доступ».
Где-то далеко в космическом пространстве спокойно дрейфовал «Сулако». Никто не суетился в его коридорах. Не гудело множество машин. Оборудование тихо мигало сигнальными огнями, удерживая корабль на геостационарной орбите прямо над колонией.
Прозвучал клаксон, но его никто не слышал. Внутри огромного грузового трюма ожили вращающиеся сигнальные огни. Но свидетелей игры красного, зеленого и голубого тоже не было. Жалобно завыла гидравлика. Мощные подъемники загромыхали по своим направляющим, и в ту же секунду из ниши выдвинулся спускаемый модуль.
Как только он занял свою место в середине отсека, обслуживающие краны и автоматические захватывающие устройства, выдвинулись из стен и обхватили челнок. Началась предварительная заправка топливом. Это был рутинный процесс, в котором не требовалось участие человека. Корабль справлялся со своими обязанностями лучше людей. Они бы только сновали повсюду и мешались.
Открылись люки. Ожили огни внутренней коммуникации для передачи информации о ходе операций главному компьютеру «Сулако». Прогремело записанное на пленку предупреждение:
— Внимание! Внимание! Началась заправка. Просьба убрать все огнеопасные предметы.
Бишоп не был свидетелем всего этого. Он не видел вращающихся сигнальных огней, не слышал предупреждения. Но он был в курсе всего благодаря контролирующим устройствам на переносном пульте. Они сообщали обо всем так же красноречиво, как сонет Шекспира. Поэтому Бишоп знал, что модуль приготовился к вылету и заправляется. Ведь андроид не просто установил контакт с «Сулако», он общался с ним. Переносной пульт был его электронным заместителем, поэтому следить за всем лично было необязательно. Приборы сообщали ему все, что надо было знать, и сообщения эти были хорошими.